По причини, които нямат очевиден смисъл, напоследък корпоративният жаргон привлече

...
По причини, които нямат очевиден смисъл, напоследък корпоративният жаргон привлече
Коментари Харесай

Как спряхме да се интересуваме от корпоративните бръщолевения

По аргументи, които нямат явен смисъл, в последно време корпоративният диалект притегли необичайно внимание.

Британски вестници оповестиха предходната седмица, че изследване е разкрило набор от нови офис фешън думи като „ негатрон “, който е безконечен песимист; „ неправилният реализатор на задания “, който извършва толкоз доста задания, че прави неразбория от всичко; и досадния „ меандерталец “, на който лишава цяла безкрайност, с цел да стигне до същността.

Това последва други изследвания върху най-мразените или объркващи елементи от жаргона по света, които демонстрираха „ преместете иглата “, „ ниско висящи плодове “ и „ отвън кутията “ към момента се класират изненадващо високо.

Лондонското бизнес издание City AM има колона „ най-лошият корпоративен диалект на седмицата “, а обществените медии са залети с насмешки с сходно бръщолевене.

Като оставим настрани меандерталците, тук няма доста нови неща. Офисният диалект постоянно ще бъде неукротим, тъй като, както писах и преди, той ни кара да се усещаме по-сигурни, п...

Прочетете целия текст »

Източник: worldnews.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР