Нов опит за смяна на турските имена на местности във Варна
Нов опит за преименуване на местностите с турски и арабски имена ще бъде изработен във Варна , откакто Общинският съвет в Стара Загора взе сходно решение. На идващото съвещание на локалния парламент в морския град ще бъде импортирано предложение за промяната на наименованията на 215 топоними , заяви в изявление за предаването „ Зала Пленарна ” по Дарик водачът на партия „ Възраждане ” Костадин Костадинов . В предходния мандат на Общинския съвет той направи многократни опити да прокара решението.
„ Решението на Общинския съвет в Стара Загора е политическо и евентуално става въпрос за сделка в болшинството, само че при всички положения е потребно, тъй като демонстрира, че подобен вид административен акт може да бъде взет безусловно обикновено и безболезнено, като от него да няма никакви последствия за жителите. В предходния мандат (2011-2015 г.) на Общинския съвет във Варна 10 пъти внасях предложение , като един път то даже беше признато, само че тогавашният регионален шеф Иван Великов от квотата на Движение за права и свободи го върна и при прегласуването не съумя да събере задоволително болшинство. Причините да не бъде признато бяха доста. Развихри се сериозна антибългарска акция в народен мащаб. Високопоставени клеветници повтаряха неистини, че след връщането на българските имена ще би трябвало да се сменят нотариални актове и персонални карти. Турският дипломат Сюлейман Гьокче идва във Варна, извива ръцете на кмета Иван Портних и непосредствено заповяда тук да не се случва това ”, напомня Костадинов.
По думите на общинския консултант преименуването на местностите е извънредно неотложно, тъй като ще се възвърне „ една историческа неправда ” .
„ От тези 215 местности варненци знаят не повече от 3-4 имена. Всички останали попадат в горски фонд или в землищата на селата на територията на Община Варна. Тези имена на процедура съществуват само за улеснение на кадастралната работа. Има парадоксални случаи, при които се измислят имена. Например, името Кабакум е измислено за местността над прословутия плаж, която до 1991 година се назовава Чайка . За по-голямо улеснение на администрацията обаче се сменя името на Кабакум. По сходен метод през 1992 година местността Белица е преименувана на Акчелар , разяснява общинският консултант. -->
Костадин Костадинов отхвърля изказванията, че преименуването ще наложи промяна на документи на притежателите на парцели във въпросните местности.
„ Във Варна живеят десетки хиляди притежатели на парцели, в чиито нотариални актове са записани адреси като бул. „ Карл Маркс ”, бул. „ Ленин ”, бул. „ Георги Димитров ”, улици с имена на партизани и на руски градове. Това по никакъв метод не им пречи да имат собствеността си. Когато тя се трансферира на друго лице, в новия нотариален акт се изписва настоящето име ”.
За да бъде признато решението за промяна на турско-арабските наименования, Костадинов ще разчита на гласовете на „ всички българи в Общинския съвет, които по самоопределяне би трябвало да са 49 души ”.
„ Решението на Общинския съвет в Стара Загора е политическо и евентуално става въпрос за сделка в болшинството, само че при всички положения е потребно, тъй като демонстрира, че подобен вид административен акт може да бъде взет безусловно обикновено и безболезнено, като от него да няма никакви последствия за жителите. В предходния мандат (2011-2015 г.) на Общинския съвет във Варна 10 пъти внасях предложение , като един път то даже беше признато, само че тогавашният регионален шеф Иван Великов от квотата на Движение за права и свободи го върна и при прегласуването не съумя да събере задоволително болшинство. Причините да не бъде признато бяха доста. Развихри се сериозна антибългарска акция в народен мащаб. Високопоставени клеветници повтаряха неистини, че след връщането на българските имена ще би трябвало да се сменят нотариални актове и персонални карти. Турският дипломат Сюлейман Гьокче идва във Варна, извива ръцете на кмета Иван Портних и непосредствено заповяда тук да не се случва това ”, напомня Костадинов.
По думите на общинския консултант преименуването на местностите е извънредно неотложно, тъй като ще се възвърне „ една историческа неправда ” .
„ От тези 215 местности варненци знаят не повече от 3-4 имена. Всички останали попадат в горски фонд или в землищата на селата на територията на Община Варна. Тези имена на процедура съществуват само за улеснение на кадастралната работа. Има парадоксални случаи, при които се измислят имена. Например, името Кабакум е измислено за местността над прословутия плаж, която до 1991 година се назовава Чайка . За по-голямо улеснение на администрацията обаче се сменя името на Кабакум. По сходен метод през 1992 година местността Белица е преименувана на Акчелар , разяснява общинският консултант. -->
Костадин Костадинов отхвърля изказванията, че преименуването ще наложи промяна на документи на притежателите на парцели във въпросните местности.
„ Във Варна живеят десетки хиляди притежатели на парцели, в чиито нотариални актове са записани адреси като бул. „ Карл Маркс ”, бул. „ Ленин ”, бул. „ Георги Димитров ”, улици с имена на партизани и на руски градове. Това по никакъв метод не им пречи да имат собствеността си. Когато тя се трансферира на друго лице, в новия нотариален акт се изписва настоящето име ”.
За да бъде признато решението за промяна на турско-арабските наименования, Костадинов ще разчита на гласовете на „ всички българи в Общинския съвет, които по самоопределяне би трябвало да са 49 души ”.
Източник: dariknews.bg
КОМЕНТАРИ




