Испания иска баския, каталунския и галисийския за официални езици в ЕС
Министерството на външните работи на Испания е изпратило искане до Брюксел, в което настояв а каталунският, баският и галисийският да бъдат приети за публични езици на Европейския съюз, оповестява Politico.
Испанският външен министър Хосе Мануел Албарес е адресирал писмото си до ротационното председателство на Съвета на Европейския съюз и генералния секретар на органа, Терез Бланше, като се е аргументирал с това, че тези езици са с формален статут в Испания и поради това би трябвало да се прибавят към 24-те публични езика в Съюза.
Албарес упорства Съветът по общи въпроси да се заеме с испанското искане, когато се събере на 19 септември .
Politico разяснява, че неочакваният ентусиазъм баският, каталунският и галисийският да бъдат приети за публични езици в Брюксел е обвързван с желанието на премиера - социалистът Педро Санчес да се хареса на каталунските сепаратисти , от чиято поддръжка се нуждае, с цел да може умерено да ръководи страната.
Испания изиска признание на каталунския като районен език
Това обаче би основало доста механически компликации
В момента левият и десният политически блок са с изравнени сили в законодателната власт в Испания - управляват по 171 места в 350-местния парламент. Ето за какво за Педро Санчес бе от основно значение да си завоюва поддръжката на седемте депутати от каталунската сепаратистка партия " Жунтс " ( " Заедно за Каталуния " ).
150 000 каталунски сепаратисти желаеха самостоятелност от Испания
Въпреки че придвижването от много време замира
Той пое уговорката кабинетът му да упорства за признаването на трите езика за публични в Европейски Съюз, откакто " Жунтс " поддържа социалистката Франсина Арменгол за ръководител на конгреса на депутатите .
Но да се накара Европейски Съюз да признае за публични езици баския, каталунския и галисийския, е по-лесно да се обещае, в сравнение с да се направи.
Признаването на трите езика за публични в Европейски Съюз може да отнеме години, по този начин както стана с ирландския. От Дъблин бяха подали искане до Европейски Съюз ирландският да стане формален език още през 2007 година, само че той стартира да се употребява с този статут едвам през 2022 година, защото до тогава липсваха задоволително квалифицирани преводачи.
Регламентът, уреждащ езиковия режим в Европейски Съюз, датира от 1958 година и е постоянно изменян при разширяванията на общността. Първоначално формалните езици са четири - нидерландски, френски, немски и италиански . Днес те са 24 езика. За да се прибавят каталунският, баският и галисийският, тази смяна би трябвало да бъде гласувана с единогласие от страните членки.
Освен това по силата на Регламента ще би трябвало на трите езика да се преведат освен договорите и законодателството, които се изготвят оттук насетне, само че и цялата документи - наставления, наказания, регламенти, междуинституционални съглашения от последните 65 години. Това е къртовска работа, която евентуално ще коства милиони евро.
Испанският външен министър Хосе Мануел Албарес е адресирал писмото си до ротационното председателство на Съвета на Европейския съюз и генералния секретар на органа, Терез Бланше, като се е аргументирал с това, че тези езици са с формален статут в Испания и поради това би трябвало да се прибавят към 24-те публични езика в Съюза.
Албарес упорства Съветът по общи въпроси да се заеме с испанското искане, когато се събере на 19 септември .
Politico разяснява, че неочакваният ентусиазъм баският, каталунският и галисийският да бъдат приети за публични езици в Брюксел е обвързван с желанието на премиера - социалистът Педро Санчес да се хареса на каталунските сепаратисти , от чиято поддръжка се нуждае, с цел да може умерено да ръководи страната.
Испания изиска признание на каталунския като районен език
Това обаче би основало доста механически компликации
В момента левият и десният политически блок са с изравнени сили в законодателната власт в Испания - управляват по 171 места в 350-местния парламент. Ето за какво за Педро Санчес бе от основно значение да си завоюва поддръжката на седемте депутати от каталунската сепаратистка партия " Жунтс " ( " Заедно за Каталуния " ).
150 000 каталунски сепаратисти желаеха самостоятелност от Испания
Въпреки че придвижването от много време замира
Той пое уговорката кабинетът му да упорства за признаването на трите езика за публични в Европейски Съюз, откакто " Жунтс " поддържа социалистката Франсина Арменгол за ръководител на конгреса на депутатите .
Но да се накара Европейски Съюз да признае за публични езици баския, каталунския и галисийския, е по-лесно да се обещае, в сравнение с да се направи.
Признаването на трите езика за публични в Европейски Съюз може да отнеме години, по този начин както стана с ирландския. От Дъблин бяха подали искане до Европейски Съюз ирландският да стане формален език още през 2007 година, само че той стартира да се употребява с този статут едвам през 2022 година, защото до тогава липсваха задоволително квалифицирани преводачи.
Регламентът, уреждащ езиковия режим в Европейски Съюз, датира от 1958 година и е постоянно изменян при разширяванията на общността. Първоначално формалните езици са четири - нидерландски, френски, немски и италиански . Днес те са 24 езика. За да се прибавят каталунският, баският и галисийският, тази смяна би трябвало да бъде гласувана с единогласие от страните членки.
Освен това по силата на Регламента ще би трябвало на трите езика да се преведат освен договорите и законодателството, които се изготвят оттук насетне, само че и цялата документи - наставления, наказания, регламенти, междуинституционални съглашения от последните 65 години. Това е къртовска работа, която евентуално ще коства милиони евро.
Източник: news.bg
КОМЕНТАРИ




