Гръцки евродепутат се скара на колегите си от РСМ: Езикът ви е на 90% сходен с българския
Гръцки евродепутат се скара на сътрудниците си от РСМ: Езикът ви е на 90% подобен с българскияСнимка: Reuters
Гръцкият евродепутат Емануил Кефалогианис съобщи, че няма потребност представителите на Северна Македония да поставят слушалки за превод, когато някой приказва на български.
Изказването на Кефалогианис пристигна по време на съвещание на Европейския парламент, оповестява БГНЕС.
„ Виждам, че когато моите български сътрудници приказват, вие си слагате слушалките. Нека да създадем опит. Говорете на вашия език, за нас, европейските депутати, с цел да забележим дали българските ни сътрудници ще си сложат слушалките, с цел да чуят превода на това, което имате да кажете. Защото даже доста публични представители на вашата страна и министри са приели, че вашият език е 90% подобен с българския “, сподели Кефалогианис.




