е носителят на Национална литературна награда Йордан Йовков“ за 2020

...
е носителят на Национална литературна награда Йордан Йовков“ за 2020
Коментари Харесай

Деян Енев е носителят на Националната литературна награда `Йордан Йовков 2020` |

е носителят на Национална литературна премия „ Йордан Йовков “ за 2020 година, оповестяват от Община Добрич. Само преди няколко дни Деян Енев стана притежател и на първата

Осем създатели бяха номинирани за Националната литературна премия „ Йордан Йовков “. Призът е основан през 1970 година и тази година се присъжда за единадесети път. Сред досегашните носители на премията са Дико Фучеджиев, Емилиян Станев, Илия Волен, Петър Славински, Ивайло Петров, Николай Хайтов, Марко Семов, Антон Дончев, Георги Мишев. Отличието за литературна рецензия е присъждано на Симеон Султанов, проф. д.ф.н. Иван Сарандев, Йордан Дачев, Атанас Цонков, проф. д.ф.н. Светлозар Игов, доктор Кремена Митева.

Деян Енев – белетрист, незабравим създател в региона на късия роман, създател е на над двайсет книги, измежду които: Всички на носа на гемията (2012), Християнски разкази (2016) и Мария (2016). През 2010 на сборници с разкази: " Четиво за нощен трен " (1987) - Награда в състезанието за дебютна книга " Южна пролет " ; " Конско евангелие " (1992), " Ловец на хора " (1994) - Годишната премия за белетристика на ИК " Христо Ботев ", преведена в Норвегия през 1997; " Клането на петела " (1997), " Ези-тура " (2000) - Националната премия за българска художествена литература " Хр. Г. Данов " и Годишната литературна премия на СБП; " Господи, помилуй " (2004) - Голямата премия за нова българска прозаичност " Хеликон " ; " Градче на име Мендосино " (2009) - Национална литературна премия " Милош Зяпков ", номиниран за премията " Хеликон " ; " 7 коледни описа " (2009); " Българчето от Аляска. Софийски разкази " (2011); очерци за писатели: " Хора на перото " (2009); християнски есета: " Народ от исихасти " (2010). Сборникът му с определени разкази " Всички на носа на гемията " претърпява три издания (изд. " Фама ", 2005; изд. " Фабер ", 2007; изд. " Сиела ", 2009).

Лауреат на огромната премия " Златен ланец " на в. " Труд " за пай роман през 2006 година През 2008 година австрийското издателство " Дойтике " издава в превод на немски алманах с негови определени разкази под заглавие " Цирк България ". Преводът е дело на Норберт Рандов и Катрин Цемрих, послесловът и съставителството на Димитър Динев. През август 2010 лондонското издателство " Портобело " разгласява на британски сборника му с определени разкази " Цирк България ". Преводът е дело на живеещата в Единбург българска писателка Капка Касабова. Изданието влиза в дългата листа на най-престижния конкурс в света за алманах с разкази на британски език " Франк О` Конър ".
Източник: offnews.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР