Онлайн портал по българистика, с екстра тип Google Translate
До 2025 година ще проработи онлайн платформа за превод от и на български език, реши на днешното си съвещание (6 април) Министерският съвет. Тя е програмирана да употребява машинен превод и езиков редактор по образеца на Гугъл Translate. Паралелно ще се сътвори и портал с цифрови просветителни и научни запаси в региона на българистиката. Това планува новата Национална научна стратегия за развиване и одобряване на българистиката в чужбина, призната през днешния ден от Министерския съвет.
На интернет портала ще могат да се разискват настоящи въпроси за проучването и преподаването на български език, литература, история и просвета в помощ на образованието на задгранични българисти. Ще проработи и профилиран преводачески хъб, с който български научни проучвания ще бъдат превеждани на непознати езици и назад.
Новата национална научна стратегия е с бюджет 4 млн. лева и ще се извършва в границите на три години. Координатор по нея ще е Българска академия на науките, а сътрудници ще са водещите в преподаването на български език и литература висши учебни заведения - Софийският, Пловдивският, Великотърновският, Югозападният и Шуменският университет.
Основна цел на програмата е да се ускори ползата към българистиката в чужбина. Тя ще финансира специализации до половин година на задгранични млади учени или докторанти българисти. Предвиден е и престой до три месеца в България на одобрени непознати специалисти в тази област, които ще преподават и ще вършат взаимни научни проучвания с българските си сътрудници.
Ще бъдат създадени безвъзмездни цифрови просветителни и проучвателен стратегии за отдалечено образование на студенти и докторанти по български език и литература. Партньорските организации по националната стратегия ще основат взаимна докторска стратегия за привличане в страната ни на млади българисти от чужбина.
В помощ на неделните учебни заведения и българските лекторати в чужбина ще бъдат обезпечени осведомителни материали, художествена литература и образователни пособия. Ще се провеждат още изложения и събития, които да провокират интерес към българския език и литература.
На интернет портала ще могат да се разискват настоящи въпроси за проучването и преподаването на български език, литература, история и просвета в помощ на образованието на задгранични българисти. Ще проработи и профилиран преводачески хъб, с който български научни проучвания ще бъдат превеждани на непознати езици и назад.
Новата национална научна стратегия е с бюджет 4 млн. лева и ще се извършва в границите на три години. Координатор по нея ще е Българска академия на науките, а сътрудници ще са водещите в преподаването на български език и литература висши учебни заведения - Софийският, Пловдивският, Великотърновският, Югозападният и Шуменският университет.
Основна цел на програмата е да се ускори ползата към българистиката в чужбина. Тя ще финансира специализации до половин година на задгранични млади учени или докторанти българисти. Предвиден е и престой до три месеца в България на одобрени непознати специалисти в тази област, които ще преподават и ще вършат взаимни научни проучвания с българските си сътрудници.
Ще бъдат създадени безвъзмездни цифрови просветителни и проучвателен стратегии за отдалечено образование на студенти и докторанти по български език и литература. Партньорските организации по националната стратегия ще основат взаимна докторска стратегия за привличане в страната ни на млади българисти от чужбина.
В помощ на неделните учебни заведения и българските лекторати в чужбина ще бъдат обезпечени осведомителни материали, художествена литература и образователни пособия. Ще се провеждат още изложения и събития, които да провокират интерес към българския език и литература.
Източник: banker.bg
КОМЕНТАРИ