Преводачът на "Барба Ганьос": Обърках Бойко Борисов с Георги Калоянчев
" Дневник " получи писмо от името на създателя на изданието на " Бай Ганьо " на гръцки език - доктор Костас Барбутис. Той от години превежда българска лирика и прозаичност на гръцки език, като самичък сформира антологии с творби на български създатели.
През октомври издателството " Одос Панос " е разгласило " Бай Ганьо " на Алеко Константинов. На корицата на " Барба Ганьос " обаче се е появил колаж на премиера Бойко Борисов, изработен преди години от Иво Ангелов и извънредно известен в интернет.
Д-р Барбутис, който в последните години най-вече работи и живее в Гърция, не е съумял да разграничи колажа с премиера от фотография на Георги Калоянчев, на която е снимано по какъв начин Калоянчев играе ролята на " Бай Ганьо ". На вътрешната страница в изданието на гръцки език е написано, че е употребена фотография на Георги Калоянчев от екранизация на " Бай Ганьо ".
Д-р Барбутис сервира своите извинения на всички наранени страни и декларира, че виновността е напълно негова, а не на издателството, с което работи. Той ще изтегли книгите от продажба и ще преработи корицата.
Ето какво гласи писмото му:
Поради мненията в обществените мрежи и медиите по отношение на фотографията, поместена на корицата на гръцкия превод на класическото произведение " Бай Ганьо " от Алеко Константинов, съм задължен да поднеса своите извинения и да обясня случилото се:
Самият аз узнавам преди малко (в неделя, с излизането на материала), че гореспоменатата фотография, взета от Гугъл и определена персонално от мен, е колаж на премиера на България господин Бойко Борисов. Грешката е напълно моя и се дължи на непознаване на самия колаж и историята му, а въпреки това, на толкоз сполучливо замаскираното и променено лице до степен такава, че незнаещият доста мъчно би могъл да отличи лицето на Борисов от лицето на Калоянчев в едноименната роля. На вътрешната страница на книгата е написано, че лицето на фотографията е известният български артист Георги Калоянчев.
Искам да поднеса хиляди извинения на всеки обиден, като откровено убеждавам всеки един, че нищо не е сторено съзнателно и че още в понеделник ще изтегля книгата от пазара, с цел да бъде модифицирана корицата.
Благодаря от сърце на всички за сигнала и оказаната помощ.
През октомври издателството " Одос Панос " е разгласило " Бай Ганьо " на Алеко Константинов. На корицата на " Барба Ганьос " обаче се е появил колаж на премиера Бойко Борисов, изработен преди години от Иво Ангелов и извънредно известен в интернет.
Д-р Барбутис, който в последните години най-вече работи и живее в Гърция, не е съумял да разграничи колажа с премиера от фотография на Георги Калоянчев, на която е снимано по какъв начин Калоянчев играе ролята на " Бай Ганьо ". На вътрешната страница в изданието на гръцки език е написано, че е употребена фотография на Георги Калоянчев от екранизация на " Бай Ганьо ".
Д-р Барбутис сервира своите извинения на всички наранени страни и декларира, че виновността е напълно негова, а не на издателството, с което работи. Той ще изтегли книгите от продажба и ще преработи корицата.
Ето какво гласи писмото му:
Поради мненията в обществените мрежи и медиите по отношение на фотографията, поместена на корицата на гръцкия превод на класическото произведение " Бай Ганьо " от Алеко Константинов, съм задължен да поднеса своите извинения и да обясня случилото се:
Самият аз узнавам преди малко (в неделя, с излизането на материала), че гореспоменатата фотография, взета от Гугъл и определена персонално от мен, е колаж на премиера на България господин Бойко Борисов. Грешката е напълно моя и се дължи на непознаване на самия колаж и историята му, а въпреки това, на толкоз сполучливо замаскираното и променено лице до степен такава, че незнаещият доста мъчно би могъл да отличи лицето на Борисов от лицето на Калоянчев в едноименната роля. На вътрешната страница на книгата е написано, че лицето на фотографията е известният български артист Георги Калоянчев.
Искам да поднеса хиляди извинения на всеки обиден, като откровено убеждавам всеки един, че нищо не е сторено съзнателно и че още в понеделник ще изтегля книгата от пазара, с цел да бъде модифицирана корицата.
Благодаря от сърце на всички за сигнала и оказаната помощ.
Източник: dnevnik.bg
КОМЕНТАРИ




