Децата от СУ Христо Ботев“ и ПЧСУ Леонардо да Винчи“

...
Децата от СУ Христо Ботев“ и ПЧСУ Леонардо да Винчи“
Коментари Харесай

Русенски ученици се срещнаха с румънския детски писател Петре Кръчун

Децата от СУ „ Христо Ботев “ и ПЧСУ „ Леонардо да Винчи “ бяха любознателна аудитория

На 7 декември библиотеката посрещна посетители от Гюргево, Румъния. Известният в прилежащата страна детски публицист Петре Кръчун показа пред дребните русенски читатели своите „ Съвременни приказки “.

Книгата е двуезична, като българският превод на седемте истории е поверен на Лили Ганчева и Виолета Фратева, които пристигнаха в библиотеката особено за срещата с създателя. Красивите илюстрации са на Кристина Диана Енаке. Петре Кръчун беше съпроводен от свои съидейници, измежду които и Даниела Бардан – управител на Окръжна библиотека „ И. А. Басарбеску “ – Гюргево.

Преди да дойдат децата от СУ „ Христо Ботев “ и ПЧСУ „ Леонардо да Винчи “ гостите разгледаха библиотеката и останаха очаровани от новите пространства на читалните, бранш „ Изкуство “ с музикалната зала и Библиотечко. Особено забавни за тях се оказаха ретро музеят, експозицията от екслибриси на библиотеката и часовниковата кула. Разходката в библиотечните потайности беше прелестно начало на срещата с новите български читатели на Петре Кръчун, които с интерес изслушаха неговата история по какъв начин е станал повествовател на приказки и една от тях - „ Самохвалещата се писмен знак „ А “, включена в двуезичната книга.

Децата му зададоха куп въпроси. Писателят отговори изчерпателно на всеки въпрос, а в края на срещата се оказа, че оставя цялостен куп другари в Русе, които търпеливо чакаха подпис на своя брошура „ Съвременни приказки “. Интересни за присъстващите бяха мненията на преводачите Лили Ганчева и Виолета Фратева за работата по книгата, а госпожа Фратева влезе и в ролята на преводач на срещата.

Двуезичната книга се оказа любопитен подарък преди Коледа. Малките читатели и техният нов другар – Петре Кръчун, се разделиха с обещания да се видят още веднъж на русенска земя с още преведени на български произведения на румънския публицист. Петре Кръчун остави за чуждоезиковата читалня на библиотеката и други свои издания на румънски и британски език.
Източник: dunavmost.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР