Аджерпрес: „Дългият път на деня към нощта“ на О'Нийл - първото румънско театрално представление, представено в американски киносалон
„ Дългият път на деня към нощта “, продукция на Националния спектакъл „ Раду Станка “ в Сибиу, е първото румънско театрално зрелище, което от през вчерашния ден се показва в кината в Съединени американски щати, във версия, снимана особено за разпространяване в киносалоните, съобщи за Българска телеграфна агенция румънската организация Аджерпрес.
„ Националният спектакъл „ Раду Станка “ в Сибиу афишира премиерата в американските киносалони на пиесата „ Дългият път на деня към нощта “ от Юджийн О`Нийл, с режисьор Тимофей Кулябин, във версия, снимана особено за разпространяване в киносалоните. За първи път румънска театрална продукция се прожектира в американски кина. Проектът е резултат от партньорството сред Националния спектакъл „ Раду Станка “ в Сибиу и Art Seen Films, интернационална компания, профилирана в киноразпространението на влиятелни театрални продукции “, се споделя в известието, представено от Аджерпрес.
Премиерата на театър в Съединени американски щати беше през вчерашния ден в „ Симфъни Спейс “ (Symphony Space) в Ню Йорк, а през януари и февруари ще има прожекции в други американски кина
„ Спектакълът е част от поредицата „ Артисти в заточение “, инициирана от Art Seen Films, отдадена на съветските художници, напуснали Русия през 2022 година и сега творящи отвън страната, в това число режисьора Тимофей Кулябин и драматурга Роман Дожанский. В новата режисура на пиесата „ Пътуването на дългия ден към нощта “ режисьорът Тимофей Кулябин и драматургът Роман Дожанский слагат семейство Тайрон в самотна стая на първокласен хотел - гъвкаво пространство, където времето като че ли е спряло. Известният публицист Едмънд Тайрон се изправя против призраците на предишното си и бремето на личната си популярност в една нощ, която се простира до безпределно страдание. Лишена от домакински уют, фамилната драма на Юджийн О`Нийл се разпростира като интензивно проучване на зависимостта, желанието и невъзможната обич, в което четири души търсят връзка измежду руините на паметта “, се споделя още в известието.
Пиесата се играе на румънски език, с британски, съветски или двуезични надписи, според от мястото.
(Новина, определена от румънската организация АДЖЕРПРЕС за издание от Българска телеграфна агенция според контракта за съдействие сред агенциите)
„ Националният спектакъл „ Раду Станка “ в Сибиу афишира премиерата в американските киносалони на пиесата „ Дългият път на деня към нощта “ от Юджийн О`Нийл, с режисьор Тимофей Кулябин, във версия, снимана особено за разпространяване в киносалоните. За първи път румънска театрална продукция се прожектира в американски кина. Проектът е резултат от партньорството сред Националния спектакъл „ Раду Станка “ в Сибиу и Art Seen Films, интернационална компания, профилирана в киноразпространението на влиятелни театрални продукции “, се споделя в известието, представено от Аджерпрес.
Премиерата на театър в Съединени американски щати беше през вчерашния ден в „ Симфъни Спейс “ (Symphony Space) в Ню Йорк, а през януари и февруари ще има прожекции в други американски кина
„ Спектакълът е част от поредицата „ Артисти в заточение “, инициирана от Art Seen Films, отдадена на съветските художници, напуснали Русия през 2022 година и сега творящи отвън страната, в това число режисьора Тимофей Кулябин и драматурга Роман Дожанский. В новата режисура на пиесата „ Пътуването на дългия ден към нощта “ режисьорът Тимофей Кулябин и драматургът Роман Дожанский слагат семейство Тайрон в самотна стая на първокласен хотел - гъвкаво пространство, където времето като че ли е спряло. Известният публицист Едмънд Тайрон се изправя против призраците на предишното си и бремето на личната си популярност в една нощ, която се простира до безпределно страдание. Лишена от домакински уют, фамилната драма на Юджийн О`Нийл се разпростира като интензивно проучване на зависимостта, желанието и невъзможната обич, в което четири души търсят връзка измежду руините на паметта “, се споделя още в известието.
Пиесата се играе на румънски език, с британски, съветски или двуезични надписи, според от мястото.
(Новина, определена от румънската организация АДЖЕРПРЕС за издание от Българска телеграфна агенция според контракта за съдействие сред агенциите)
Източник: bta.bg
КОМЕНТАРИ




