Арабският език рядко взима думи от другите езици, но пък

...
Арабският език рядко взима думи от другите езици, но пък
Коментари Харесай

15 думи, които всъщност са дошли от арабския

 арабска-жена-в-хиджаб

Арабският език рядко взима думи от другите езици, само че пък обилно споделя своите лични. Всеки ден произнасяме думи, които имат арабски корен. Кои са те?

Адмирал – в превод от арабски думата значи „ заповедник на морето “. Думата е заимствана от холандския език. В холандския думата е попаднала от арабския.

Алгебра – от арабски думата значи „ възобновяване на счупени елементи “.

Алкохол – думата, която на български отбелязва спиртните питиета, на арабски значи „ тънък прахуляк “.

Елексир – думата идва от френския език.

Елмаз – думата е заимствана от татарския език. В тюркския е попаднала от арабския.

Хашиш – думата безусловно се превежда като „ суха трева “.

Кафе – заимствана от британския език, където е попаднала от арабите.

Лак – думата е проникнала в съветския и българския от Индия. Арабската дума значи разтвор на смола в алкохол или масло, с който се покрива повърхността за придаване на искра.

Магазин – думата е попаднала в разнообразни европейски езици и идва най-много от италианския, където „ magazzino “означава „ вместилище, склад “.

Матрак – думата е попаднала от немското (Matratze) и по едно и също време от холандското (matras). И немското, и холандското идват от арабската дума „ матрах “, т.е. „ възглавница “.

Маскарад – думата е навлязла от френския език. Французите са я заимствали от италиански търговци, които пък са я взели от арабите.

Масаж – думата идва от арабското „ масса “ (разтривам, докосвам).

Табло – думата е попаднала в съветския език от персийския, където, на собствен ред, е пристигнала от арабското „ табл “, т.е. „ тъпан “.

Тарифа – думата е извървяла дълъг път: в началото навлязла в немския и френския, където на собствен ред попаднала в италианския. В италианския е пристигнала от арабския, където значи „ публикация за държавни такси “.

Шахмат – думата идва от персийско-арабското „ шах майит “, което значи „ шахът е мъртъв “.

Източник: webmiastoto.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР