... сурова красота. Обичам да виждам изражението на лицата на хората, когато видят една от зашеметяващите гледки на Дубай“, казва тя. „Сякаш мисията ми е завършена.“
Отказа Английски - Новини
Бившият английски играч по крикет Монти Панесар се отказа от
...... Лейбъристката партия като Анджела Рейнър и Дейвид Лами на общите избори. Но твърденията на разногласния политик за потенциални дезертьори от партията досега не са потвърдени.
Пенсиониран учител който отказа да плати глоба за паркиране само
...... на Plaid Cymru в Senedd за установяване на уелски езикови стандарти на законова основа за институции в частния сектор, като банки, супермаркети и частни паркинги
Руският външен министър Сергей Лавров смята че изоставянето на английския
...... Росмолодеж. Само за пет години са сбъднати мечтите на около 107 хиляди деца. Президентът, министър-председателят, членове на правителството и народни представители активно подкрепят тази акция.
Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре
Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.