Как е най-правилно да отговорим на поздрава Христос воскресе
Сутринта, на първия ден от Великден, стартира великденската битка с яйца - чупят се яйца, хапват се козунаци, фамилията се събира и споделя насладата от празника.
Яйцето е знак на новото начало, напомня.
Първото яйце, боядисано в алено, не се чупи, а се оставя пред иконата на Богородица. То ще бъде разчупено чак на идната година, а по типа на наличието му ще се гадае каква година ни чака.
На Великден най-често се подготвя агнешко месо. Пролетта е сезонът, когато родените през зимата агнета, към този момент са задоволително пораснали. От друга страна, агнето е жертвата, която се дава в името на Бог, написа ladyzone.bg.
Отговорите на поздрава " Христос воскресе " са доста, някои от които неправилни. Неточният отговор идва от не напълно ясното познаване на същността на самия привет.
Правописът на обичайния великденски привет не е категорично нормиран, само че защото поздравът е на църковнославянски, е редно да се следва църковнославянският правопис.
Затова вярно написаният привет е " Христос воскресе ", а не възкресе, възкръсна и така нататък Отговорът на този привет е " Воистину воскресе ".
Тук е непокътната остарялата падежна система, която към този момент не е настояща за българската граматика. Значението е - за истината възкръсна, което е друго от потвърждението, че в действителност се е случило това деяние.
Яйцето е знак на новото начало, напомня.
Първото яйце, боядисано в алено, не се чупи, а се оставя пред иконата на Богородица. То ще бъде разчупено чак на идната година, а по типа на наличието му ще се гадае каква година ни чака.
На Великден най-често се подготвя агнешко месо. Пролетта е сезонът, когато родените през зимата агнета, към този момент са задоволително пораснали. От друга страна, агнето е жертвата, която се дава в името на Бог, написа ladyzone.bg.
Отговорите на поздрава " Христос воскресе " са доста, някои от които неправилни. Неточният отговор идва от не напълно ясното познаване на същността на самия привет.
Правописът на обичайния великденски привет не е категорично нормиран, само че защото поздравът е на църковнославянски, е редно да се следва църковнославянският правопис.
Затова вярно написаният привет е " Христос воскресе ", а не възкресе, възкръсна и така нататък Отговорът на този привет е " Воистину воскресе ".
Тук е непокътната остарялата падежна система, която към този момент не е настояща за българската граматика. Значението е - за истината възкръсна, което е друго от потвърждението, че в действителност се е случило това деяние.
Източник: petel.bg
КОМЕНТАРИ