Директорът на Езиковата гимназия в Ловеч връчи награди на млади преводачи
Директорът на ПЕГ „ Екзарх Йосиф I “ в Ловеч Радослав Хитов връчи премиите на спечелилите и участниците в извършен наскоро конкурс за млади преводачи.
На 25.11 2021г., в изискванията на ОРЕС, учениците от Езиковата взеха присъединяване в първия по рода си конкурс в сянка за млади преводачи.Състезанието се организира паралелно с формалния конкурс по превод за междинните учебни заведения в Европейския съюз Juvenes Translatores 2021, проведен от Генерална дирекция „ Писмени преводи “ на Европейската комисия.
Организатор на националния конкурс в сянка е Свилена Георгиева – новият локален представител на Генерална дирекция „ Писмени преводи “ на Европейската комисия в София. Целта на състезанието е да се насърчат младите гении от записаните за формалния конкурс учебни заведения, които са останали отвън подбора на инцидентен принцип.
Конкурсът беше проведен на доброволни начала и разреши на всички искащи да се включат в него. Така вместо оптималния брой от петима участници съгласно формалния правилник, в тази конкуренция се включиха петнадесет единадесетокласници в първия кръг на конкуренцията. Те разполагаха с два астрономически часа за превод на същите текстове, които бяха предмет на формалния конкурс.
Резултатите от втория кръг на състезанието донесоха доста наслада и мотив за горделивост.
Заради високото си качество бяха отличени два превода от британски език на национално равнище, като едната първа премия справедливо завоюва Михаела Маринова от 11.А клас. Нещо значимо – за Михаела първият непознат език е немският, само че нейното класиране потвърждава, че вторият непознат език също се преподава на високо равнище.
Блестящо се оправи с провокациите на сложния текст и Венка Ивайлова от 11.Е клас с превод от френски език. Тя не е класирана, единствено тъй като се оказа единственият участник на национално равнище с този език. С позволена единствено една неточност Венка даже можеше да бъде победител в тази конкуренция.
Отлично показване и на Виктор Стойчев от 11.В клас с превод от немски език, който зае второ място в класацията на преводите с този непознат език.
Впечатлена от високите достижения на учениците от ПЕГ „ Екзарх Йосиф I “, както и от най-масовото присъединяване на учебното заведение в състезанието, Свилена Георгиева даде обещание при първа опция да посети Езиковата, с цел да се срещне с нашите млади преводачи.
Директорът на гимназията Радослав Хитов персонално връчи премиите на спечелилите и на участниците и поздрави уредниците на състезанието за добре свършената работа – Павлина Зарчева, заместник-директор, и Маргарита Добрева, старши преподавател по британски език.
На 25.11 2021г., в изискванията на ОРЕС, учениците от Езиковата взеха присъединяване в първия по рода си конкурс в сянка за млади преводачи.Състезанието се организира паралелно с формалния конкурс по превод за междинните учебни заведения в Европейския съюз Juvenes Translatores 2021, проведен от Генерална дирекция „ Писмени преводи “ на Европейската комисия.
Организатор на националния конкурс в сянка е Свилена Георгиева – новият локален представител на Генерална дирекция „ Писмени преводи “ на Европейската комисия в София. Целта на състезанието е да се насърчат младите гении от записаните за формалния конкурс учебни заведения, които са останали отвън подбора на инцидентен принцип.
Конкурсът беше проведен на доброволни начала и разреши на всички искащи да се включат в него. Така вместо оптималния брой от петима участници съгласно формалния правилник, в тази конкуренция се включиха петнадесет единадесетокласници в първия кръг на конкуренцията. Те разполагаха с два астрономически часа за превод на същите текстове, които бяха предмет на формалния конкурс.
Резултатите от втория кръг на състезанието донесоха доста наслада и мотив за горделивост.
Заради високото си качество бяха отличени два превода от британски език на национално равнище, като едната първа премия справедливо завоюва Михаела Маринова от 11.А клас. Нещо значимо – за Михаела първият непознат език е немският, само че нейното класиране потвърждава, че вторият непознат език също се преподава на високо равнище.
Блестящо се оправи с провокациите на сложния текст и Венка Ивайлова от 11.Е клас с превод от френски език. Тя не е класирана, единствено тъй като се оказа единственият участник на национално равнище с този език. С позволена единствено една неточност Венка даже можеше да бъде победител в тази конкуренция.
Отлично показване и на Виктор Стойчев от 11.В клас с превод от немски език, който зае второ място в класацията на преводите с този непознат език.
Впечатлена от високите достижения на учениците от ПЕГ „ Екзарх Йосиф I “, както и от най-масовото присъединяване на учебното заведение в състезанието, Свилена Георгиева даде обещание при първа опция да посети Езиковата, с цел да се срещне с нашите млади преводачи.
Директорът на гимназията Радослав Хитов персонално връчи премиите на спечелилите и на участниците и поздрави уредниците на състезанието за добре свършената работа – Павлина Зарчева, заместник-директор, и Маргарита Добрева, старши преподавател по британски език.
Източник: novinata.bg
КОМЕНТАРИ