... купувайте тази книга – вече сте я чели!“ *В заглавието перефразирам живия класик Христо Х. Петров, иначе казано Ицо Хазарта и неговата творба „Браво“. Инфо: trafficnews
Преводач Ханъм - Новини
Фейсбук Андрей Слабаков изригна във Фейсбук срещу преводачката на Под игото
...... кажа: "Не купувайте тази книга – вече сте я чели!“*В заглавието перефразирам живия класик Христо Х. Петров, иначе казано Ицо Хазарта и неговата творба "Браво“.
Издание на Под игото преведено на съвременен български език разбуни
...... „Не купувайте тази книга – вече сте я чели!“ *В заглавието перефразирам живия класик Христо Х. Петров, иначе казано Ицо Хазарта и неговата творба „Браво“.
Издание на Под игото преведено на съвременен български език разбуни
...... кажа: „Не купувайте тази книга – вече сте я чели!“ *В заглавието перефразирам живия класик Христо Х. Петров, иначе казано Ицо Хазарта и неговата творба „Браво“.