... са стопени на половина в сравнение с 1931 г. Топят се все по-бързо, а ледниците на Швейцария са около половината от всички в европейските Алпи
Швейцария Все - Новини
Швейцарските ледници са се стопили със скорост над средната през
...... са стопени на половина в сравнение с 1931 г. Топят се все по-бързо, а ледниците на Швейцария са около половината от всички в европейските Алпи
Швейцарските ледници са се стопили със скорост над средната през
...... европейски съд по правата на човека постанови, че Швейцария не прави достатъчно, за да спре въздействието на изменението на климата. Швейцарското правителство отрича това.
Челси допусна неочаквана загуба с 1 2 от швейцарския Сервет в
...... през уикенда като мястото си сред титулярите запази единствено Енцо Фернандес. Дузпи лишиха Мечката и АПОЕЛ от мечтата им за Лига Европа РФС стори сензацията
Е те все още са в очакване на тази победа
...... което оставя Шотландия в безопасност със знанието, че техният отбор може все пак направете малка част от историята. Където има живот, със сигурност има надежда.
Следвайте Гласове в Телеграм и ИнстаграмНякои страни са се отказали от намеренията си
...... желанието на Запада за честна игра. Москва многократно е заявявала, че никога не е отказвала да търси мирно уреждане на конфликта с Киев.Източници: radiosvoboda.org, news.bg
Повечето приюти за спешно настаняване на хора в нужда са
...... който е бил разтурен, а в спешните приюти „просто те ограбват и не разрешават кучета”. Идва в Центъра Kirchliche Gassenarbeit... Прочетете целия материал в cash.bg
Швейцария все още е влюбена в банкнотите и монетите Това
...... големи покупки като автомобили. Няколко неща, за които вероятно харчите пари и намаляват шансовете за забогатяване Как да преодолеете желанието за покупка на наобмислени неща
защото беше нещо различно а всичко различно е добро Вземането
...... завършила Full Sail University във Флорида, докато нейните социални медии предполагат, че тя също е имала свои собствени борби със зависимостта и пътуване до трезвеността.
Брутният вътрешен продукт БВП на Киргизстан за първи път в
...... "през ноември-декември производството на основни метали в страната ще навлезе в зоната на растеж, което ще подкрепи увеличение на БВП до 4,2% за 2023 година".
След решението на Германия да въведе отново фиксирани проверки по
...... на запитване говорителят на Държавния секретариат по миграцията в Берн. Германските проверки по границата с Швейцария ще се извършват в тясно сътрудничество, каза още говорителят.
След решението на Германия да въведе отново фиксирани проверки по
...... на запитване говорителят на Държавния секретариат по миграцията в Берн. Германските проверки по границата с Швейцария ще се извършват в тясно сътрудничество, каза още говорителят.
След решението на Германия да въведе отново фиксирани проверки по
...... на запитване говорителят на Държавния секретариат по миграцията в Берн. Германските проверки по границата с Швейцария ще се извършват в тясно сътрудничество, каза още говорителят.
Австрийският ход е реакция на нововъведените от Германия проверки по
...... на запитване говорителят на Държавния секретариат по миграцията в Берн. Германските проверки по границата с Швейцария ще се извършват в тясно сътрудничество, каза още говорителят.

Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.
КОМЕНТАРИ
Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.














