Външно оповести много добра новина, спестяват ни пари и чиновнически ограничения
Заверката на автограф на оторизиран от Министерство на външните работи преводач на документи да се прави от всички български нотариуси по места, а не, както до момента, от централното ръководство на министерството в София, предлага вицепремиерът по правосъдната промяна и министър на външните работи Екатерина Захариева с промени в Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други бумаги. Това оповестиха от пресцентъра на Министерство на външните работи.
Измененията са оповестени през днешния ден за публично разискване на уеб страницата на министерството и в портала за публични съвещания strategy.bg.
Проектът цели да улесни жителите и бизнеса и да форсира административните процедури при осъществяване на преводи, заверка и легализация на документи и други бумаги, оповестява bTV.
" В момента заверките на подписа на преводача се правят единствено от нашите чиновници в Централното ръководство в София, което води до обилни усложнения за българите, които живеят отвън столицата.
Основен приоритет на нашето държавно управление е понижаване на административната тежест за жителите и бизнеса във всички сфери и това следващо облекчение е част от ограниченията, които интензивно подхващаме в системата на Министерство на външните работи за възстановяване на обслужването ", е показала вицепремиерът Захариева.
В момента преводите на документи и бумаги, които би трябвало да бъдат заверени от Министерство на външните работи, се носят на ръка в Служба " Заверки и легализации " към дирекция " Консулски връзки ", което изисква отделянето на сериозен времеви и финансов запас.
С предвижданите промени ще отпадне нуждата представители на преводаческите компании или жителите да пътуват до Централно ръководство на външно министерство в столицата само за да заверят превод на избран документ.
За услугата сега Министерство на външните работи събира такса от 15 лева, а при нотариусите същото ще коства 5 лв. без Данък добавена стойност.
" Нашите нотариуси работят в 133 обитаеми места в България и има опция за всеобхватно обслужване на жителите в цялата страна. Нотариалната камара поддържа изцяло напъните на министър Захариева за понижаване на административната тежест и ще продължим да работим в тази посока ", е показал нотариус Димитър Танев, ръководител на Съвета на нотариусите, представен в известието.
От Министерство на външните работи напомнят, че досега екипът на Захариева е подхванал и други дейности за понижаване на административната тежест във ведомството. Сред тях са инсталиране на ПОС терминали за заплащане с банкови карти на гишетата в Централното ръководство на Министерство на външните работи в София и унищожаване на заплащането с държавни таксови марки, поетапно въвеждане на заплащане с банкови карти в консулските служби в чужбина, оферти за промени в Закона за българските персонални документи.За да бъде обезпечена правната сигурност и професионалното равнище на превода, в отчета си Екатерина Захариева предлага преводачът да се легитимира пред нотариуса с документ, публикуван от Министерство на външните работи, че е вписван в листата с юридически лица, извършващи публични преводи на документи и други бумаги.
Намаляване на таксата за издаване на краткотраен паспорт (от 67 на 50 евро) и за издаване на удостоверение за съдимост (от 20 на 10 евро) с смяна на цените за таксите, които се събират от Министерство на външните работи и улеснение на процедурата по включване на преводачески организации в листата на юридическите лица, извършващи публични преводи, са други стъпки, подхванати в тази посока.
Измененията са оповестени през днешния ден за публично разискване на уеб страницата на министерството и в портала за публични съвещания strategy.bg.
Проектът цели да улесни жителите и бизнеса и да форсира административните процедури при осъществяване на преводи, заверка и легализация на документи и други бумаги, оповестява bTV.
" В момента заверките на подписа на преводача се правят единствено от нашите чиновници в Централното ръководство в София, което води до обилни усложнения за българите, които живеят отвън столицата.
Основен приоритет на нашето държавно управление е понижаване на административната тежест за жителите и бизнеса във всички сфери и това следващо облекчение е част от ограниченията, които интензивно подхващаме в системата на Министерство на външните работи за възстановяване на обслужването ", е показала вицепремиерът Захариева.
В момента преводите на документи и бумаги, които би трябвало да бъдат заверени от Министерство на външните работи, се носят на ръка в Служба " Заверки и легализации " към дирекция " Консулски връзки ", което изисква отделянето на сериозен времеви и финансов запас.
С предвижданите промени ще отпадне нуждата представители на преводаческите компании или жителите да пътуват до Централно ръководство на външно министерство в столицата само за да заверят превод на избран документ.
За услугата сега Министерство на външните работи събира такса от 15 лева, а при нотариусите същото ще коства 5 лв. без Данък добавена стойност.
" Нашите нотариуси работят в 133 обитаеми места в България и има опция за всеобхватно обслужване на жителите в цялата страна. Нотариалната камара поддържа изцяло напъните на министър Захариева за понижаване на административната тежест и ще продължим да работим в тази посока ", е показал нотариус Димитър Танев, ръководител на Съвета на нотариусите, представен в известието.
От Министерство на външните работи напомнят, че досега екипът на Захариева е подхванал и други дейности за понижаване на административната тежест във ведомството. Сред тях са инсталиране на ПОС терминали за заплащане с банкови карти на гишетата в Централното ръководство на Министерство на външните работи в София и унищожаване на заплащането с държавни таксови марки, поетапно въвеждане на заплащане с банкови карти в консулските служби в чужбина, оферти за промени в Закона за българските персонални документи.За да бъде обезпечена правната сигурност и професионалното равнище на превода, в отчета си Екатерина Захариева предлага преводачът да се легитимира пред нотариуса с документ, публикуван от Министерство на външните работи, че е вписван в листата с юридически лица, извършващи публични преводи на документи и други бумаги.
Намаляване на таксата за издаване на краткотраен паспорт (от 67 на 50 евро) и за издаване на удостоверение за съдимост (от 20 на 10 евро) с смяна на цените за таксите, които се събират от Министерство на външните работи и улеснение на процедурата по включване на преводачески организации в листата на юридическите лица, извършващи публични преводи, са други стъпки, подхванати в тази посока.
Източник: blitz.bg
КОМЕНТАРИ




