Варшава. Твърди се, че граничните сили на Европейския съюз Фронтекс“

...
Варшава. Твърди се, че граничните сили на Европейския съюз Фронтекс“
Коментари Харесай

AFP: Обвиняват европейската гранична охрана в тормоз срещу мигранти

Варшава. Твърди се, че граничните сили на Европейския съюз „ Фронтекс “ си затварят очите за неприятно отношение към бежанците от защитата на външните граници на Европейски Съюз, съгласно известията в медиите в понеделник, представени от AFP .
Съвместно следствие на немския публичен оператор ARD, уеб страницата за проверяваща публицистика с нестопанска цел Correctiv и английския вестник The Guardian също упрекна основаната във Варшава “Фронтекс “ в нарушение на човешките права на бежанците по време на депортации.
Позовавайки се на вътрешни документи, в отчета се споделя, че „ Фронтекс “ е разрешил на чиновниците да употребяват кучета за залавяне на мигранти, както и за потребление на пикантен спрей и палки, изключително по границите на Европейски Съюз в България, Унгария и Гърция.
Разследването упрекна локалните гранични чиновници, че употребяват мощ или закани, с цел да върнат мигрантите назад през външните граници на Европейски Съюз, като по този метод попречват главното им право да търсят леговище.
Той също по този начин цитира случаи на малолетни лица, които са били депортирани в самолети без компаньон и на бежанци, упоени с медикаменти по време на полетите за тяхното експулсиране, в нарушаване на интернационалните разпореждания.
Според следствието някои вътрешни отчети на „ Фронтекс “ разказват " несъразмерна приложимост на мощ " или " малтретиране на бежанци ", само че постоянно приключват с изказването " казусът е завършен ".
" Фронтекс “ може да изведе чиновниците си от страни по границите на Европейски Съюз и като не го прави, е съизвършител във всевъзможни непозволени дейности, съобщи пред ARD ръководителят на Консултативния конгрес на организацията Щефан Кеслер.
Като се свързаха с AFP, от „ Фронтекс “ обявиха, че " до момента не е подадена тъжба против нито един чиновник на Службата.

Превод и редакция: Юлиян Марков
Източник: focus-news.net

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР