Важността да се направи езика един и същ винаги е

...
Важността да се направи езика един и същ винаги е
Коментари Харесай

Желанието за независимост на Каталуня не идва от учебниците

" Важността да се направи езика еднакъв постоянно е била признавана за нещо велико и е симптом на доминация или предимство на принцове или народи... само че защото всяка нация усеща личния си език като подарък от Природата, това прави мъчно завладяването им и ще ви е нужно известно време да го извършите, изключително когато хората, както в тази ситуация – каталунците, са упорити, арогантни и влюбени в своята страна, по тази причина е добре деликатно да се намерения и да се дават скрити указания и препоръки, тъй че задачата да се реализира неусетно "

Хосе Родриго Вилялпандо, старши чиновник в Съвета на Кастилия, 1716 година, извадка от " Тайни указания " до магистратите в Каталуня

" В наш интерес е да " испанизираме " каталунските деца. "
Хосе Игнасио Верт, испански министър на образованието, 2012 година

" Нивото на университетското обучение е високо, студентите имат доста богат избор от дисциплини и релативно дребен брой " наложителни " лекции. В университета всички предмети се преподават минимум на два езика (каталунски и испански). Много постоянно има опция и за образование на британски. " Това ми споделя мой другар, който от три години живее в едно от по-малките градчета на север от Барселона и приключва докторантура.

Поводът да приказваме по тематиката е публикация, оповестена в " Дневник " и озаглавена " Испания отсъства, монархията е зло, Европа се проваля – какво написа в каталунските учебници ", която преразказва прочита на испанската медия ABC на едно проучване. Самото проучване е годно и съдържа разбор на образователен материал за V и VI клас, дружно със забележки и рекомендации, само че преразказът на ABC е надалеч от справедлив и предумишлено внушава изцяло недостоверни неща: като да вземем за пример, че в каталунските учебни заведения всичко се учи на каталунски, образователният материал е манипулиран и манипулативен, испаноговорящите деца са в неравностойно състояние, учениците даже не знаели кой е Дон Кихот и биват облъчвани с антиевропейски послания.

За жал, това е част от дейна акция на испанските медии, обслужваща директно тезата на испанското централно държавно управление на Народната партия, че каталунското придвижване за самостоятелност е подхранвано от манипулирани исторически обстоятелства и систематично промиване на съзнания. В спора сред Барселона и Мадрид медиите играят дейна, само че не всеки път задоволително чистоплътна роля.

 Желанието за самостоятелност на Каталуня не идва от учебниците
© Йовко Ламбрев

Затова помолих няколко събеседници, които имат директни наблюдения върху просветителната система в Каталуня, да споделят своята позиция.

Валентина е българка, която живее от 17 години в каталунската област Тарагона. Майка е на две деца (на 9 и 11 години), нейни са фотосите от учебниците за IV, V и VI клас от нормално държавно учебно заведение, които илюстрират тази публикация. Румен също е българин и е татко на две деца. Живее от две години и половина с цялото си семейство доста покрай Барселона, а по-големият му наследник учи в частно интернационално учебно заведение.

Роса е каталунка, живее към този момент 48 години в град от област Барселона. Има две деца (на 8 и на 11 години) и е учител в системата на държавното обучение на Каталуня. Комуникацията ни с Роса е на испански. Споделям им, че в България се прокрадва тезата, че каталунският блян за самостоятелност е подклаждан от операции в просветителната система и апелирам за техните гледни точки.

" Мисля, че изказванията са едностранчиви, тъй като учениците имат по два комплекта учебници (испански и каталунски), като първите се спускат от Мадрид. Освен това има сериозен надзор от централното държавно управление. ", споделя Румен.

" Тази информация е погрешна и не дава отговор на действителността. ", още по-категорична е Роса. " Учебниците не индоктринират. Те изясняват актуалната история с исторически обстоятелства, напълно правилно и без да вменяват какви планове е имала една или друга страна. Учителите също не индоктринират, най-малкото нямат никакво време за това. Всяко ново държавно управление трансформира просветителния закон и образователните стратегии даже без вземане предвид с децата със специфични потребности, да вземем за пример. Има паралелки с повече от 30 деца (в тази на щерка ми са 31), само че в случай че дете зададе въпрос на испански, ще му бъде отговорено на испански, даже и в час по каталунски. "

 Желанието за самостоятелност на Каталуня не идва от учебниците
© Йовко Ламбрев

А Валентина добавя, че казусът е в действителност противоположен и " битката постоянно е била и е на основата да се резервира езикът, културата и традициите. " Залитането " на Каталуня към самостоятелност няма нищо общо с това, което се учи в учебните заведения, по-скоро с политиката на испанските управляващи, която подтиска всякаква опция за развиване и възстановяване изискванията на живот в Каталуня. "

Питам Румен по какъв начин се образоват децата в частно интернационално учебно заведение и на какъв брой езика се преподава и поддържа връзка. " Там главно ги образоват на британски език, само че въпреки всичко имат най-малко 30% от образователния материал на испански и каталунски, най-вече по география, история и обществени науки. Предметите се преподават на три съществени езика и един непознат, почти 60% британски, 20% испански, 10% каталунски и 10% френски (чуждия език). Единственият сериозен минус, който съм забелязал в просветителната им система, е доста ниското равнище на притежаване (когато изобщо го има) на британски измежду локалното население и най-много младежите под 25 година Живял съм в три европейски страни с изключение на в България и мога да кажа с чисто сърце, че Испания е най-назад във владеенето на непознати езици. "

 Желанието за самостоятелност на Каталуня не идва от учебниците
© Йовко Ламбрев

В едно свое есе Пере Маянс Балселс, който е професор по каталунски език и литература, споделя по какъв начин още през 1979 година Каталунският самостоятелен статут (регионалния главен закон) открива каталунския език като формален (поделяйки, несъмнено, този статус с испанския), а Законът за езиково нормиране в Каталуня от 1983 г, има за цел да изравни ситуацията на каталунския език, който до тогава на всички равнища е бил подложен неоспоримо по-ниско от испанския. С този закон каталунският език става основният език, употребен в главното и междинното обучение.

" Той също признаваше правото на децата да получават начално обучение на своя първи език, дали каталунски или испански, и изискваше двата езика да бъдат преподавани на всички равнища на неуниверситетското обучение, държеше дружно учениците с друг езиков генезис и осигуряваше на всички деца в Каталуня на учебна възраст, без значение какъв език са употребили при започване на учебно заведение, в края на своето главно образование да могат да си служат и с каталунския, и с испанския език вярно и свободно. ", написа проф. Балселс. " Общо диагностично оценяване от 2010 година, оповестено от испанското министерство на образованието, демонстрира, че езиковата компетентност на каталунските възпитаници по испански език е идентична със междинната за испанската страна, и в реалност е по-голяма от тази в някои едноезични общности като Канарските острови, Екстремадура или Андалусия, или тази в двуезични общности, където испанският има доста по-силно наличие като език на преподаване (като в Балеарските острови, Галисия и област Валенсия). "

Между другото, каталунският езиков модел е приет за добра процедура в региона на преподаването в многоезични общности и отличен от групата на високо ниво по въпросите на многоезичието, основана от Европейската комисия през 2005 година

" Реалният проблем тук в Каталуня не е дали се учи испански език и дали децата могат да поддържат връзка на него свободно. ", прецизира Валентина. " Реалният проблем е, че децата се връщат у дома с речник, цялостен с испанизирани думи (espanyolismes) по виновност на самите учители, които нямат добър каталунски, и, несъмнено, на съученици, с които не могат да приказват на каталунски, тъй като те не желаят да го приказват. Свидетели сме на това всеки ден от доста време насам. Реалната битка е да се опази каталунския език, който е заплашен. Истината е, че малко хора приказват верен каталунски, употребяват се доста испански изречения и се не помнят обичайните каталунски изречения и изрази. Нужно е учителите да имат по високо равнище, с цел да се даде по-добра основа за бъдещото обучение. Определено е доста необичайно, когато получиш известие от учител в бележника на детето ти с правописни неточности, видни даже за мен, която съм българка с равнище С по каталунски. "

Съгласно данни на формалната анкета за приложимост на езиците [EULP], извършена през 2013 година, 94,3% от жителите над 14-годишна възраст декларират, че схващат каталунски, 80.4% го приказват, 82.4% могат да четат и 60.4% могат да пишат на него. Но би трябвало да се има поради, че Каталуня е общественост на имигранти и едвам малко повече от половината от интервюираните са родени в Каталуня, а към четвърт от тях на друго място в Испания – основно в райони, в които се приказва кастилски, 18% са от чужбина.

 Желанието за самостоятелност на Каталуня не идва от учебниците
© Йовко Ламбрев

Ф. Чавие Вила (доцент в Барселонския университет по каталунска лингвистика и лекар по филология от Vrije Universiteit в Брюксел) написа: " През 2010 година Конституционният съд постанови, че кастилският език ще е наложителен в Каталуня, само че не и самият каталунски. И въз основата на това решение, две години по-късно испанският министър на образованието подпали Каталуня, когато се похвали, че неговата цел е да се " испанизират " (españolizar) каталунските възпитаници. Той показа законопроект, който освен посегна на каталунската пълномощия, само че разреши каталунските деца да бъдат обучавани едноезично на кастилски – позиция, която беше възприета като колониална и изцяло неприемлива от множеството каталунци. "

Жузеп Мария Ганиет, компютърен инженер от Барселонския самостоятелен университет, специализирал Изкуствен разсъдък, твърди, че " испанската страна, съзнавайки мощното възприятие за еднаквост, което езикът поражда у хората, постоянно е гледала на некастилските езици и култури като на историческа особеност, вместо да ги одобри като общо културно завещание, което следва да бъде непокътнато и предпазено. "

 Желанието за самостоятелност на Каталуня не идва от учебниците
© Йовко Ламбрев

В умозаключение запитвам събеседниците си, дали смятат, че учебниците предизвикат анти-европейски настройки измежду учениците или внушават, че Европа е провален план?

Валентина споделя: " Определено нямам доверие в това, тук хората са с тъкмо противното мнение. Макар че след последните събития и позицията си по отношение на 1 октомври, считам, че Европейски Съюз загуби доста фенове, както и част от желанието за участие на Република Каталуня в Европейски Съюз. "

Румен добавя: " Според мен каталунците са безусловно проевропейски настроени и това е една от аргументите сепаратизмът да не е толкоз публикуван, тъй като Европейски Съюз е по-голям за каталунците от независимостта им. Твърдя това въз основа на многочислени диалози и с про-, и с антинастроените към отцепването. Историята на Испания, както и на България, има доста гледни точки, тъй че дали е преподавана манипулативно е ужасно мъчно да се откри обективно, евентуално има такива детайли, само че нямам доверие противоречивите моменти да са доста. "

Роса обобщава: " Убедена съм, че образованието в Каталуня пази демокрацията, свободата и мира, и споделя за Европа на многообразието и плурализма и никога за Европа като за провален план. " Питам я най-после и за гледната ѝ точка за политическата рецесия сред централното и самостоятелното държавно управление и тя споделя: " Каталунското държавно управление работи според демократичния мандат, който получи след изборите през септември 2015 година и дейностите им бяха виновни. Има неща, които бих желала да бяха създали по-добре, само че и Мадрид не остана по-назад, изключително провокирайки обстановки, които можеха да бъдат избегнати. Аз твърдо имам вяра, че независимостта ще се случи. Ще отнеме повече или по-малко старания, само че ще се случи. Когато едно гражданско общество с неизменност и мир направи крачка към по-добро общество за себе си и децата си няма връщане обратно. Достатъчно е да си спомним, че всичките многолюдни демонстрации бяха като празненства, по лицата на хората грееха усмивки, превзети от фантазията за по-добър план. Това не може да бъде спряно. Гневът и борбата, или отрицанието в името на самото отричане, не могат да спрат това. "

*Бел.ред. - Заглавието е на редакцията и изписването на Каталуня е по метода на потреблението му в " Дневник ".
** Бел.авт - В този материал са употребявани извадки от есета, включени в книгата " Какво става с Каталуния? ", преведена и издадена на български език от Сдружение " Диалози " като свободна за разпространяване електронна книга. Снимките са от учебници за IV, V и VI клас и опровергават изказванията, че всички образователни материали са единствено на каталунски език, заобикалят споменаването на Испания и Европейския съюз, а децата не учат кой е Сервантес и Дон Кихот. Направени са от Валентина Григорова. Благодаря за съдействието на Юлияна Кръстева при подготвянето на този материал.

Всичко, което би трябвало да знаете за: Кризата в Каталуня (136)
Източник: dnevnik.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР