В царството на сагите Коледа не минава без книги под

...
В царството на сагите Коледа не минава без книги под
Коментари Харесай

Коледа, пази се - исландците предпочитат Йолабокафлод

В царството на сагите Коледа не минава без книги под елхата. От края на войната насам всяка година преди коледните празници в Исландия - един от най-малките издателски пазари в света, настава " Йолабокафлод ".

На исландски това значи безусловно " Коледен хартиен потоп " и съставлява традиция, напомняща английския " Супер четвъртък " (всеки първи четвъртък на октомври във Великобритания), само че с непостижим мащаб. Две трети от заглавията се издават през ноември и декември.

В книжарница или в супермаркета, стотици нови заглавия се подреждат в този интервал в отдела с разпродажбите - жизненоважна традиция за специалностите, свързани с литературата и книгоиздаването в страна с 360 000 поданици, където би трябвало да се изръсиш с равностойността на 50 евро за един разказ.

След фамилната вечеря на 24 декември идва време за четене край огъня, доста постоянно с най-новия престъпен разказ на Арналдур Индридасон, чиито книги са съвсем непроменяемо бестселър в родината му от 2000 година насам. " Литературата е доста значима в Исландия и това, съгласно мен, е формата на изкуство, с която всички се разпознават ", изяснява Сигрун Хролфсдотир, актьор и майка на две деца.

Дъщеря й и синът й - Дуна и Гудмурндур, към този момент са избрали книгите си от каталога " Бокатидинди ". Разпространяван във всички пощенски кутии в страната, каталогът от 80 страници предлага романи, поеми, книги за деца по този начин, както други продават сглобяеми мебели.

Почти седем от 10 исландци купуват една или повече книги като коледен подарък, демонстрира допитване на Асоциацията на исландските издатели. Тазгодишният азбучник включва 842 нови заглавия.

Да си исландец значи да четеш

Традицията " Йолабокафлод " поражда в края на Втората международна война. През 1945 година бедна Исландия лимитира вноса, с цел да избегне задлъжняване на семействата. Хартията обаче продължава да е евтина и книгите заменят куклите и електрическите влакчета под елхата.

Освен това Исландия желае да се самоутвърди след близо седем века норвежко, а след това и датско владичество. " Има връзка с дебатите за смисъла на литературата по време на битката за самостоятелност и търсенето на исландската еднаквост: с цел да бъдеш исландец, е трябвало да четеш книги ", споделя Халдор Гудмундсон, публицист и някогашен президент на най-голямата издателска къща в Исландия - " Форлагид ".

Макар книги да се издават постоянно през цялата година, " Йолабокафлод " си остава основен интервал. Според исландския статистически институт през 2018 година той е обезпечил близо 40% от оборота на исландските издатели.

За съпоставяне продажбите преди Коледа съставляват една трета от годишния размер на тези в Обединеното кралство и една четвърт на продажбите в Германия, двата най-големи пазара в Европа.

" Ако тази традиция отмре, исландският издателски бизнес също умира ", признава Пал Валсон, шеф в " Бяртур ", второто по величина издателство в страната, което обезпечава 70 % от приходите си по време на " Йолабокафлод ".

Писането им е в кръвта

При такова обилие е мъчно да си създадеш име. " Има куп положителни книги, които се губят измежду масата ", споделя Лиля Сигурдардотир, авторка на трилъри, превеждани на британски и френски език.

Исландия е най-слабонаселената страна в Западна Европа, само че за сметка на това е страната, в която се издават най-вече нови заглавия на човек от популацията в света след Англия, сочат данните на Международната асоциация на издателите.

Всеки десети исландец разгласява книга през живота си. А исландците, несъмнено, са и огромни читатели. На острова има 83 библиотеки, а от септември 2011 година има и годишен празник, отдаден на библиотеките.

Невероятният потоп от книги за " Йолабокафлод ", множеството от тях - романи, е поделен на половина през тези два месеца със супермаркетите в страната. Сред отделите за свежи храни, сухари и замразени артикули на видно място особено за случая са изложени стотици книги.

Това е и опция да си купиш преференциално неща, които са релативно скъпи през останалата част от годината: един разказ коства 6990 крони (около 52 евро), над два пъти повече, в сравнение с във Франция или Англия. " По-трудно е да си купиш толкоз книги в обикновено време. Човек би се разорил ", споделя 28-годишният Бриньолфур Торстейнсон, продавач в книжарница " Мал ог Менинг " в Рейкявик, една от най-старите в Исландия.

Цената е " по-солена " поради повишението през 2015 година на Данък добавена стойност от 7 на 11 %, а и поради разноските за печатане и за импорт. Тъй като в Исландия на процедура няма гори, книгите общо взето се отпечатват в чужбина.
Освен това и тук, както на всички места другаде, издателите и книжарниците страдат от спад в продажбите на книги, които са намалели съвсем на половина от 2010 година насам.

За да подкрепи бранша, държавното управление реши тази година да възвърне 25 % от разноските за произвеждане на книги, издадени на исландски език. /БТА
Източник: dnevnik.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР