Специалисти: Езикът не можем да оковем чрез закон
В студиото на " Денят стартира " плана за нов закон за българския език, с който да се подсигурява отбраната на националната еднаквост и вярната приложимост на книжовния език разясниха доцент Надежда Сталянова - учител по актуален български език в СУ " Св. Климент Охридски ", Елена Алексиева - публицист, преводач и драматург, Евелина Средкова - основен преподавател на 1АЕГ, Божидар Русев - възпитаник в 11 клас.
Доцент Надежда Сталянова - учител по актуален български език в СУ " Св. Климент Охридски ": В последната ни и най-нова история, последните десетилетия, аз си направих информация, съвсем всяка година е внасян нов проектозакон в българския език. Интересно е това, че той е внасян от хора, които нямат филологическо обучение и също по този начин справката, която направих през последните дни е такава, че вие публицистите постоянно питате нас - експертите езиковеди какво мислим и сред нас няма разнобой. Всички сме на едно и също мнение, а мнението ни е това, че езикът не е нещо, което можем да оковем посредством закон. Евелина Средкова - основен преподавател на 1АЕГ: Всъщност разпоредбите, които би трябвало да се съблюдават при формалното говорене или писане са си регламентирани в граматиките, в сериозната просвета и всеки претендиращ за просветеност човек би трябвало да ги знае и да ги ползва тези правила.
На въпрос дали може една законова норма да ни направи по-грамотни и по ангажирани към езика, който приказваме, Елена Алексиева отговори по този начин:
Елена Алексиева - публицист, преводач и драматург: За страдание или за благополучие - не. Но това, което виждаме в тази ситуация е, че този опит да се вкара в рамки нещо, както сподели доцент Сталянова, е безусловно живо и няма по какъв начин. Все едно да извършите закон за градушките, да забележим по какъв начин ще стане. Факт е, че това е мотивът, който ни събира през днешния ден да си приказваме за български език.
Божидар Русев - възпитаник в 11 клас: Младите хора все по-често използваме чуждици, думи взети непосредствено от британски език. За мен не е чак толкоз неприятно, защото младежите учим британски език. Например, аз съм възпитаник в британската гимназия, надлежно всеки ден се сблъскваме с доста думи, които, в последна сметка, се учим и да използваме в битовата сфера на другарство. Нещо повече - в обществените мрежи използваме чатовете с цел да можем да споделяме по сред си и надлежно другият проблем обвързван с това, че използваме и латиницата с цел да поддържаме връзка. Доцент Надежда Сталянова - учител по актуален български език в СУ " Св. Климент Охридски ": Ние не би трябвало да забравяме, че езикът по своята същина, първично той е приказваме, а грамотността и писмеността е нещо вторично и надалеч не е наложително. Има доста езици, които нямат или са нямали писмена форма. Евелина Средкова - основен преподавател на 1АЕГ: Учениците, които идват в нашата гимназия, след един доста сериозен изпит след 7 клас, са готови и съвсем изцяло владеят езиковите правила и нашата задача в гимназиалната степен, на мен и на моите сътрудници, е да усъвършенстваме тези познания и умения, компетентности, да ги развиваме, да им оказваме помощ да се ориентират в по този начин наречения стилов указател.
Вижте целия диалог във видеото
Доцент Надежда Сталянова - учител по актуален български език в СУ " Св. Климент Охридски ": В последната ни и най-нова история, последните десетилетия, аз си направих информация, съвсем всяка година е внасян нов проектозакон в българския език. Интересно е това, че той е внасян от хора, които нямат филологическо обучение и също по този начин справката, която направих през последните дни е такава, че вие публицистите постоянно питате нас - експертите езиковеди какво мислим и сред нас няма разнобой. Всички сме на едно и също мнение, а мнението ни е това, че езикът не е нещо, което можем да оковем посредством закон. Евелина Средкова - основен преподавател на 1АЕГ: Всъщност разпоредбите, които би трябвало да се съблюдават при формалното говорене или писане са си регламентирани в граматиките, в сериозната просвета и всеки претендиращ за просветеност човек би трябвало да ги знае и да ги ползва тези правила.
На въпрос дали може една законова норма да ни направи по-грамотни и по ангажирани към езика, който приказваме, Елена Алексиева отговори по този начин:
Елена Алексиева - публицист, преводач и драматург: За страдание или за благополучие - не. Но това, което виждаме в тази ситуация е, че този опит да се вкара в рамки нещо, както сподели доцент Сталянова, е безусловно живо и няма по какъв начин. Все едно да извършите закон за градушките, да забележим по какъв начин ще стане. Факт е, че това е мотивът, който ни събира през днешния ден да си приказваме за български език.
Божидар Русев - възпитаник в 11 клас: Младите хора все по-често използваме чуждици, думи взети непосредствено от британски език. За мен не е чак толкоз неприятно, защото младежите учим британски език. Например, аз съм възпитаник в британската гимназия, надлежно всеки ден се сблъскваме с доста думи, които, в последна сметка, се учим и да използваме в битовата сфера на другарство. Нещо повече - в обществените мрежи използваме чатовете с цел да можем да споделяме по сред си и надлежно другият проблем обвързван с това, че използваме и латиницата с цел да поддържаме връзка. Доцент Надежда Сталянова - учител по актуален български език в СУ " Св. Климент Охридски ": Ние не би трябвало да забравяме, че езикът по своята същина, първично той е приказваме, а грамотността и писмеността е нещо вторично и надалеч не е наложително. Има доста езици, които нямат или са нямали писмена форма. Евелина Средкова - основен преподавател на 1АЕГ: Учениците, които идват в нашата гимназия, след един доста сериозен изпит след 7 клас, са готови и съвсем изцяло владеят езиковите правила и нашата задача в гимназиалната степен, на мен и на моите сътрудници, е да усъвършенстваме тези познания и умения, компетентности, да ги развиваме, да им оказваме помощ да се ориентират в по този начин наречения стилов указател. Вижте целия диалог във видеото
Източник: bnt.bg
КОМЕНТАРИ




