Оля Ал-Ахмед препълни зала „Перото“ с „Цвете от куршуми“
В прочувствен театър със стихове под звуците на арфа се трансформира премиерата на книгата „ Цвете от патрони “ на Оля Ал-Ахмед на 21 януари. Литературен клуб „ Перото “ в НДК се напълни с фенове на надарената журналистка, наследила поетичната заложба от своята майка- великата Ваня Петкова.
Поетичната антология беше показана от Катя Зографова - писателка, литературовед, книжовен историк, организатор на къща музей " Никола Вапцаров " към НЛМ, която е уверена, че авторката има седмата функционалност на езика – въздействащата.
Управителят на издателство " Книгомания " Илиян Андонов също по традиция приветства публиката, и за удивление на всички цялото му слово беше в мерена тирада със строфи от стиховете в книгата. Изключително автентичен метод на издател към създател, което впечатли всички посетители и изненада самата авторка.
Магията на вечерта се усети при първите акомпанименти от ангелогласната арфа на доктор Кохар Андонян, емблематичната арфистка, притежател на най-високото музикално отличие „ Кристална лира “.
Залата затихна преклонена пред звуците на арфата и едвам тогава Оля Ал-Ахмед взе микрофона и поздрави гостите в препълнения книжовен клуб „ Перото “. С тънкото си възприятие за комизъм журналистката разсмя аудиторията и внесе извънреден положителен заряд измежду публиката.
„ Боже мой, какъв брой доста хора! Как можахте да дойдете в този мраз и грип!? Всъщност аз и Кохар Андонян ви подсигуряваме, че довечера няма да ви хване грипа, тъй като поезията в композиция с арфа подвигат неимоверно „ хормонът на щастието “ - серотонина, отговарящ за настроението, и допамина – отговарящ за мотивацията и концентрацията. А когато се подвигат равнищата на „ хормона на щастието “ автоматически се повишава имунитета, тъй че довечера ние сме вашата ваксина срещу грипа и ви подсигуряваме положително въодушевление и устойчиво здраве! “
С тези закачливи думи Оля Ал-Ахмед се обърна към многочислените фенове и ценители на поезията в залата. Авторката загатна с признателност редактора и създателя на предговора на стихосбирката, нейния сътрудник публицист Исак Гозес, който сподели за книгата следното: „ В историята на цветарската просвета няма случай някой да отгледа от патрони цвете! Това го направи авторката. Ако цялото вкупом човечество отгледа от всичките събрани патрони цветя Земята ще стане най-красивата градина! “
След тези думи последва един радушен моноспектакъл от 10 подбрани стихотворения в ослепителен акомпанимент на арфа, нещо което преди епохи са правили в Древна Елада и Персия на лира. Симбиозата сред поезията и арфата, абсолютният синхрон на сцената сред артистичното осъществяване на стиховете от авторката и блестящия гальовен акомпанимент от доктор Кохар Андонян беше извънредно оценен от многочислената публика с бурни овации. На две от стихотворения в залата можеше да се видят просълзени очи – на стиховете „ Наследство “ и „ Куршуми “.
Събитието бе снимано от известните фотографи Ромео Чолаков и Виктор Леви, който е и художник. В края на поетичния театър Леви се качи на сцената и изненадващо подари на авторката портрет, рисуван цели шест месеца от него особено за довечера. На жеста Оля Ал-Ахмед отвърна със стихотворението „ Картина “, а Кохар Андонян го озвучи с мелодията „ La Boheme ” която прозвуча неповторимо от струните на арфата.
Пианистът на група „ Фактор “ Румен Лозанов, връчи на Оля Ал-Ахмед диплом - специфична премия за песента „ Прощална ария “, тяхна взаимна ария.
Последва безкрайна опашка за книги и подписи.
В препълнената зала на книжовен клуб " Перото " участваха посланиците на Египет, Куба, Аржентина, Палестина, както и представители на посолствата на Армения и Ливан.
Да поздравят Оля Ал- Ахмед пристигнаха журналистът и тв водещ Ники Кънчев, композиторът Хайгашод Агасян, именитата певица Мими Николова, Коцето Калки, пианистът на група " Фактор " Румен Лозанов, шефът на Националния книжовен музей Атанас Капралов, синът на емблемата на българската лирика Любомир Левчев - поетът Владимир Левчев, известният артист Антон Порязов, актрисата Роси Русева, председателката на Съюза на българските публицисти Снежана Тодорова, Вартануш Топакбашян - основен редактор на в. " Ереван ", известната преводачка от испански Марина Генеро превела стиховете на авторката на испански език, представители на арменската и ливанската диаспора у нас.
Премиерата се трансформира в същински Вавилон поради наличието на посетители от Русия, Украйна, Судан, Алжир, Ливан, Египет, Аржентина, Палестина, Армения, Казахстан, Испания, Гърция и Румъния и други
Залата беше претъпкана, а книгите изкупени!
Снимки: Виктор Леви
Поетичната антология беше показана от Катя Зографова - писателка, литературовед, книжовен историк, организатор на къща музей " Никола Вапцаров " към НЛМ, която е уверена, че авторката има седмата функционалност на езика – въздействащата.
Управителят на издателство " Книгомания " Илиян Андонов също по традиция приветства публиката, и за удивление на всички цялото му слово беше в мерена тирада със строфи от стиховете в книгата. Изключително автентичен метод на издател към създател, което впечатли всички посетители и изненада самата авторка.
Магията на вечерта се усети при първите акомпанименти от ангелогласната арфа на доктор Кохар Андонян, емблематичната арфистка, притежател на най-високото музикално отличие „ Кристална лира “.
Залата затихна преклонена пред звуците на арфата и едвам тогава Оля Ал-Ахмед взе микрофона и поздрави гостите в препълнения книжовен клуб „ Перото “. С тънкото си възприятие за комизъм журналистката разсмя аудиторията и внесе извънреден положителен заряд измежду публиката.
„ Боже мой, какъв брой доста хора! Как можахте да дойдете в този мраз и грип!? Всъщност аз и Кохар Андонян ви подсигуряваме, че довечера няма да ви хване грипа, тъй като поезията в композиция с арфа подвигат неимоверно „ хормонът на щастието “ - серотонина, отговарящ за настроението, и допамина – отговарящ за мотивацията и концентрацията. А когато се подвигат равнищата на „ хормона на щастието “ автоматически се повишава имунитета, тъй че довечера ние сме вашата ваксина срещу грипа и ви подсигуряваме положително въодушевление и устойчиво здраве! “
С тези закачливи думи Оля Ал-Ахмед се обърна към многочислените фенове и ценители на поезията в залата. Авторката загатна с признателност редактора и създателя на предговора на стихосбирката, нейния сътрудник публицист Исак Гозес, който сподели за книгата следното: „ В историята на цветарската просвета няма случай някой да отгледа от патрони цвете! Това го направи авторката. Ако цялото вкупом човечество отгледа от всичките събрани патрони цветя Земята ще стане най-красивата градина! “
След тези думи последва един радушен моноспектакъл от 10 подбрани стихотворения в ослепителен акомпанимент на арфа, нещо което преди епохи са правили в Древна Елада и Персия на лира. Симбиозата сред поезията и арфата, абсолютният синхрон на сцената сред артистичното осъществяване на стиховете от авторката и блестящия гальовен акомпанимент от доктор Кохар Андонян беше извънредно оценен от многочислената публика с бурни овации. На две от стихотворения в залата можеше да се видят просълзени очи – на стиховете „ Наследство “ и „ Куршуми “.
Събитието бе снимано от известните фотографи Ромео Чолаков и Виктор Леви, който е и художник. В края на поетичния театър Леви се качи на сцената и изненадващо подари на авторката портрет, рисуван цели шест месеца от него особено за довечера. На жеста Оля Ал-Ахмед отвърна със стихотворението „ Картина “, а Кохар Андонян го озвучи с мелодията „ La Boheme ” която прозвуча неповторимо от струните на арфата.
Пианистът на група „ Фактор “ Румен Лозанов, връчи на Оля Ал-Ахмед диплом - специфична премия за песента „ Прощална ария “, тяхна взаимна ария.
Последва безкрайна опашка за книги и подписи.
В препълнената зала на книжовен клуб " Перото " участваха посланиците на Египет, Куба, Аржентина, Палестина, както и представители на посолствата на Армения и Ливан.
Да поздравят Оля Ал- Ахмед пристигнаха журналистът и тв водещ Ники Кънчев, композиторът Хайгашод Агасян, именитата певица Мими Николова, Коцето Калки, пианистът на група " Фактор " Румен Лозанов, шефът на Националния книжовен музей Атанас Капралов, синът на емблемата на българската лирика Любомир Левчев - поетът Владимир Левчев, известният артист Антон Порязов, актрисата Роси Русева, председателката на Съюза на българските публицисти Снежана Тодорова, Вартануш Топакбашян - основен редактор на в. " Ереван ", известната преводачка от испански Марина Генеро превела стиховете на авторката на испански език, представители на арменската и ливанската диаспора у нас.
Премиерата се трансформира в същински Вавилон поради наличието на посетители от Русия, Украйна, Судан, Алжир, Ливан, Египет, Аржентина, Палестина, Армения, Казахстан, Испания, Гърция и Румъния и други
Залата беше претъпкана, а книгите изкупени!
Снимки: Виктор Леви
Източник: marica.bg
КОМЕНТАРИ




