Жана Шараф, която се евакуира от Ливан с новороденото си дете, с разказ за ужаса в Близкия изток
Трябваше нощта преди заминаването ни да отидем в посолството, с цел да вземем паспорт на бебето. Трудно се реагира – имаш малко време, не знаеш какво да вземеш. Пътят до летището лиши 3-4 часа. Това съобщи евакуираната от Ливан българка Жана Шараф, която идва у нас с двете си деца, едно от които е бебе на едвам 22 дни. Бащата на децата е останал в Ливан и не се е евакуирал.
„ Аз бях в Централен Бейрут, на 20 минути от мястото, на което беше една от огромните детонации. Сградата пулсираше и се движеше. Бомбите падаха към нас. Ливан няма финансовите благоприятни условия да помогне на жителите си ”, изясни тя.
„ Родителите ми от дълго време пристигнаха от Ливан в България, с цел да учат медицина. Родена съм тук, живяла съм тук до 14 години, ожених се и се прибрах назад в Ливан ”, добави Шараф.
Тя акцентира, че в Централен Бейрут има доста разнообразни хора, там всеки споделя каквото желае. „ Ливан е минал през доста финансови проблеми, разбираемо страната я няма. Страната има 18 религии. Няма обединен прочит. ”
„ Винаги в живота сметката заплащат почтените и най-много децата. ”
„ Аз бях в Централен Бейрут, на 20 минути от мястото, на което беше една от огромните детонации. Сградата пулсираше и се движеше. Бомбите падаха към нас. Ливан няма финансовите благоприятни условия да помогне на жителите си ”, изясни тя.
„ Родителите ми от дълго време пристигнаха от Ливан в България, с цел да учат медицина. Родена съм тук, живяла съм тук до 14 години, ожених се и се прибрах назад в Ливан ”, добави Шараф.
Тя акцентира, че в Централен Бейрут има доста разнообразни хора, там всеки споделя каквото желае. „ Ливан е минал през доста финансови проблеми, разбираемо страната я няма. Страната има 18 религии. Няма обединен прочит. ”
„ Винаги в живота сметката заплащат почтените и най-много децата. ”
Източник: novinite.bg
КОМЕНТАРИ




