В Брюксел се споразумяха македонските "идентичност“ и „език" да отпаднат от евродоклада на Скопие
Трите най-големи политически сили в Европейския парламент – Европейската национална партия, Прогресивния алианс на социалистите и демократите и " Обнови Европа ", се споразумяха за отпадането на формулировките " македонска еднаквост " и " македонски език " от проектодоклада за напредъка на Република Северна Македония (РСМ).
Очаква се болшинството в пленарна зала в Страсбург да поддържа поправките в отчета тази седмица.
Текстът със скандалните формулировки в проекторезолюцията на Европейския парламент беше основан на отчета на австриеца Томас Вайц - евродепутат от зелените. Изразите " македонски език " и " македонска еднаквост " в документа обаче срещнаха колективен отпор от страна на всички български евродепутати.
" Повече от ясно е, че няма многовековна македонска еднаквост, надлежно и език. Това го споделям не тъй като по този начин ни се желае, а тъй като в това изказване няма капка документална истина ", разяснява по bTV езиковедът проф. Ана Кочева от Института по български език към Българска академия на науките.
Очаква се болшинството в пленарна зала в Страсбург да поддържа поправките в отчета тази седмица.
Текстът със скандалните формулировки в проекторезолюцията на Европейския парламент беше основан на отчета на австриеца Томас Вайц - евродепутат от зелените. Изразите " македонски език " и " македонска еднаквост " в документа обаче срещнаха колективен отпор от страна на всички български евродепутати.
" Повече от ясно е, че няма многовековна македонска еднаквост, надлежно и език. Това го споделям не тъй като по този начин ни се желае, а тъй като в това изказване няма капка документална истина ", разяснява по bTV езиковедът проф. Ана Кочева от Института по български език към Българска академия на науките.
Източник: zonanews.bg
КОМЕНТАРИ




