Указ за заселване и строителство след земетресенията в Турция
Президентски декрет, регулиращ разпоредбите за заселване и строителство в изискванията на изключително състояние след земетресенията в Турция този месец, беше оповестен в турския държавен вестник, заяви турската частна телевизия НТВ.
Съгласно указа министерството на околната среда, урбанизацията и изменението на климата ще дефинира регионите, подлежащи на заселване. Районите, които са изгубили статута си на гори, ще бъдат регистрирани в министерството на финансите. Ще бъдат взети решения за отчуждаване на недвижими парцели в зоната за заселване.
В зоните за краткотрайно и дефинитивно презаселване договорите за наем и аренда, отнасящи се до зони за отдих, горски паркове и недвижимости, както и разрешителните за рандеман, ще се смятат за служебно анулирани.
Решения за прекачване и незабавно отчуждаване могат да се вземат за недвижими парцели, принадлежащи на публични институции и организации и за всички недвижими парцели, предмет на частна благосъстоятелност, написа още в указа.
Повече от 160 000 здания, помещаващи 520 000 жилището, се сринаха или бяха съществено развалени вследствие на земетресенията, които лишиха живота на десетки хиляди хора в Турция, и оставиха милиони без дом в студеното зимно време, припомня Ройтерс.
Президентът Тайип Ердоган даде обещание да обезпечи жилища за засегнатите от трусовете в границите на една година. В момента оживелите от трусовете или са напуснали региона, или са се заселили в палатки, контейнери или обезпечени от държавното управление жилища.
Съгласно указа министерството на околната среда, урбанизацията и изменението на климата ще дефинира регионите, подлежащи на заселване. Районите, които са изгубили статута си на гори, ще бъдат регистрирани в министерството на финансите. Ще бъдат взети решения за отчуждаване на недвижими парцели в зоната за заселване.
В зоните за краткотрайно и дефинитивно презаселване договорите за наем и аренда, отнасящи се до зони за отдих, горски паркове и недвижимости, както и разрешителните за рандеман, ще се смятат за служебно анулирани.
Решения за прекачване и незабавно отчуждаване могат да се вземат за недвижими парцели, принадлежащи на публични институции и организации и за всички недвижими парцели, предмет на частна благосъстоятелност, написа още в указа.
Повече от 160 000 здания, помещаващи 520 000 жилището, се сринаха или бяха съществено развалени вследствие на земетресенията, които лишиха живота на десетки хиляди хора в Турция, и оставиха милиони без дом в студеното зимно време, припомня Ройтерс.
Президентът Тайип Ердоган даде обещание да обезпечи жилища за засегнатите от трусовете в границите на една година. В момента оживелите от трусовете или са напуснали региона, или са се заселили в палатки, контейнери или обезпечени от държавното управление жилища.
Източник: inews.bg
КОМЕНТАРИ