Как Япония учи възрастните си граждани на смартфон грамотност
Потребителите, които прекарват време пред дребни екрани, към този момент не са единствено младежи. За избрана група в Токио потреблението на смарт телефони към момента не е естествено.
„ Не мога да се оправя с всички тези приложения, които изскачат отсреща ми “, споделя една от курсистките. „ Как да схвана дали сигурно съм затворила телефона? “, пита друга. Тези въпроси са действителни терзания за участниците в курс за начинаещи консуматори на смарт телефони, проведен в публичен център в токийския квартал Нерима.
Поводът за тези курсове е огромна софтуерна миграция. Японските телекомуникационни колоси последователно и дефинитивно „ гасят “ старите мрежи. След като 2G услугата спря още през 2012 година, а операторите au и SoftBank към този момент прекратиха 3G поддръжката си, в края на март тази година NTT Docomo стана последният телеком, който дръпна щепсела. Официалният претекст на фирмите е нуждата от затваряне на неефективните базови станции за фрапантно понижаване на потреблението на електрическа енергия, споделя The Guardian.
Тази смяна поставя завършек на ерата на garakei – известните японски телефони с капаче. Терминът съчетава „ Галапагос “ (заради изолацията им единствено за вътрешния пазар) и keitai denwa (мобилен телефон), които преобладаваха пазара преди появяването на първия iPhone през 2008 година
Промяната не е просто въпрос на потребителски привички. Тя визира към половин милион души и над 400 модела телефони. Влиянието се усеща и в бизнес инфраструктурата, защото 3G мрежите поддържаха ранните автомобилни навигации, вендинг машините с безкасово заплащане и системите за ръководство на паркинги. Възрастните консуматори на остарели устройства са изправени пред явен избор: в случай че не преминат към смарт телефони с 4G или 5G, ще изгубят опцията за гласови позвънявания, а договорите и телефонните им номера ще бъдат анулирани.
За да облекчат прехода, телекомите оферират безвъзмездни обучителни курсове. В Нерима пенсионираният IT програмист Ясуши Нишиока оказва помощ на участниците да се ориентират измежду другите функционалности и настройки. За множеството от курсистите, които са в своите 70 години, смарт телефонът е по едно и също време вход към нов свят на съгласуваност и евентуален риск от цифрова изолираност.
„ Моля ви, не се чувствайте длъжни да запомните всичко незабавно “, успокоява ги Нишиока. „ Въпросът е просто да го държите в ръка и да свикнете с него. “
The Guardian разказва неговите курсове по този начин: в границите на два часа той среща участниците с главните функционалности – от контрола на звука до работата с QR кодове, безкасови заплащания, здравни приложения и прогнози за времето. „ Ако употребявате телефона си единствено за административни задания, бързо ще ви омръзне “, отбелязва специалистът и дава обещание, че идващите сесии ще бъдат отдадени на занимания и обществени мрежи.
Сигурността е главно предизвикателство в процеса на цифровизация. Япония има огромно застаряващо население, което постоянно става цел на проведени онлайн измами. Съветът на Нишиока е: „ Дори при най-малкото подозрение, просто игнорирайте известието. “ Той също по този начин образова курсистите по какъв начин да употребяват приложения за автоматизирано пречистване на подозрителни контакти.
Мотивите на възрастните да създадат софтуерния преход не се разграничават значително от тези на младите: запазване на билети за събития, присъединяване в WhatsApp групи, проучване на непознати езици и обмисляне на пътувания. Когато стане въпрос за най-голямото отчаяние от новите технологии, цифровата бездна сред поколенията изчезва изцяло.
„ От всички неща, които нервират хората в смарт телефоните и постоянно ги карат да се откажат, едно в действителност се откроява “, споделя Нишиока пред The Guardian, акцентирайки универсалния проблем, който сплотява както новаците в своите 70 години, по този начин и най-опитните милениали: „ Управлението на паролите. “
„ Не мога да се оправя с всички тези приложения, които изскачат отсреща ми “, споделя една от курсистките. „ Как да схвана дали сигурно съм затворила телефона? “, пита друга. Тези въпроси са действителни терзания за участниците в курс за начинаещи консуматори на смарт телефони, проведен в публичен център в токийския квартал Нерима.
Поводът за тези курсове е огромна софтуерна миграция. Японските телекомуникационни колоси последователно и дефинитивно „ гасят “ старите мрежи. След като 2G услугата спря още през 2012 година, а операторите au и SoftBank към този момент прекратиха 3G поддръжката си, в края на март тази година NTT Docomo стана последният телеком, който дръпна щепсела. Официалният претекст на фирмите е нуждата от затваряне на неефективните базови станции за фрапантно понижаване на потреблението на електрическа енергия, споделя The Guardian.
Тази смяна поставя завършек на ерата на garakei – известните японски телефони с капаче. Терминът съчетава „ Галапагос “ (заради изолацията им единствено за вътрешния пазар) и keitai denwa (мобилен телефон), които преобладаваха пазара преди появяването на първия iPhone през 2008 година
Промяната не е просто въпрос на потребителски привички. Тя визира към половин милион души и над 400 модела телефони. Влиянието се усеща и в бизнес инфраструктурата, защото 3G мрежите поддържаха ранните автомобилни навигации, вендинг машините с безкасово заплащане и системите за ръководство на паркинги. Възрастните консуматори на остарели устройства са изправени пред явен избор: в случай че не преминат към смарт телефони с 4G или 5G, ще изгубят опцията за гласови позвънявания, а договорите и телефонните им номера ще бъдат анулирани.
За да облекчат прехода, телекомите оферират безвъзмездни обучителни курсове. В Нерима пенсионираният IT програмист Ясуши Нишиока оказва помощ на участниците да се ориентират измежду другите функционалности и настройки. За множеството от курсистите, които са в своите 70 години, смарт телефонът е по едно и също време вход към нов свят на съгласуваност и евентуален риск от цифрова изолираност.
„ Моля ви, не се чувствайте длъжни да запомните всичко незабавно “, успокоява ги Нишиока. „ Въпросът е просто да го държите в ръка и да свикнете с него. “
The Guardian разказва неговите курсове по този начин: в границите на два часа той среща участниците с главните функционалности – от контрола на звука до работата с QR кодове, безкасови заплащания, здравни приложения и прогнози за времето. „ Ако употребявате телефона си единствено за административни задания, бързо ще ви омръзне “, отбелязва специалистът и дава обещание, че идващите сесии ще бъдат отдадени на занимания и обществени мрежи.
Сигурността е главно предизвикателство в процеса на цифровизация. Япония има огромно застаряващо население, което постоянно става цел на проведени онлайн измами. Съветът на Нишиока е: „ Дори при най-малкото подозрение, просто игнорирайте известието. “ Той също по този начин образова курсистите по какъв начин да употребяват приложения за автоматизирано пречистване на подозрителни контакти.
Мотивите на възрастните да създадат софтуерния преход не се разграничават значително от тези на младите: запазване на билети за събития, присъединяване в WhatsApp групи, проучване на непознати езици и обмисляне на пътувания. Когато стане въпрос за най-голямото отчаяние от новите технологии, цифровата бездна сред поколенията изчезва изцяло.
„ От всички неща, които нервират хората в смарт телефоните и постоянно ги карат да се откажат, едно в действителност се откроява “, споделя Нишиока пред The Guardian, акцентирайки универсалния проблем, който сплотява както новаците в своите 70 години, по този начин и най-опитните милениали: „ Управлението на паролите. “
Източник: profit.bg
КОМЕНТАРИ




