Георги Господинов получи литературната награда „Перото“ за цялостен принос
Писателят Георги Господинов беше отличен с литературната премия " Перото " за повсеместен принос. Отличията бяха връчени на 2 ноември в едноименния клуб в Националния замък на културата.
Господинов беше награден, тъй като е " един от най-превежданите и награждавани български писатели, по чиито лични думи и на дребните езици могат да се кажат значими неща ". Той е притежател на голям брой влиятелни награди, измежду които " Премио Стрега Еуропео " и интернационален " Букър ". Наградата за повсеместен принос " Перото " му беше връчена от министъра на културата Кръстю Кръстев.
В категорията за прозаичност беше отличен Палми Ранчев за " Хаосът в играта на джаги ", а наградата за лирика отиде при Виолета Кунева за " Кучето на Персефона ". Велимир Макавеев завоюва премията за дебют за " Сънища в градината ", а Иванка Могилска беше отличена със статуетка за детска литература за " Шарени сапунени балони ". В категорията за превод от български на непознат език наградата завоюва Марко Видал - за превода на испански език на " Нова обществена лирика. Антология " и за уеб страницата за лирика La Tortuga Bulgara.
Наградите " Перото " са учредени от едноименния книжовен клуб и Националния център за книгата - НДК, и се връчват годишно от 2015-а година насам.
Господинов беше награден, тъй като е " един от най-превежданите и награждавани български писатели, по чиито лични думи и на дребните езици могат да се кажат значими неща ". Той е притежател на голям брой влиятелни награди, измежду които " Премио Стрега Еуропео " и интернационален " Букър ". Наградата за повсеместен принос " Перото " му беше връчена от министъра на културата Кръстю Кръстев.
В категорията за прозаичност беше отличен Палми Ранчев за " Хаосът в играта на джаги ", а наградата за лирика отиде при Виолета Кунева за " Кучето на Персефона ". Велимир Макавеев завоюва премията за дебют за " Сънища в градината ", а Иванка Могилска беше отличена със статуетка за детска литература за " Шарени сапунени балони ". В категорията за превод от български на непознат език наградата завоюва Марко Видал - за превода на испански език на " Нова обществена лирика. Антология " и за уеб страницата за лирика La Tortuga Bulgara.
Наградите " Перото " са учредени от едноименния книжовен клуб и Националния център за книгата - НДК, и се връчват годишно от 2015-а година насам.
Източник: darik.bg
КОМЕНТАРИ