Пандемията направи корекции в работата на почти всички сектори и

...
Пандемията направи корекции в работата на почти всички сектори и
Коментари Харесай

Как московчани учат български език

Пандемията направи корекции в работата на съвсем всички браншове и образованието не е изключение.

В Москва още през март беше въведен режим на самоизолация, тъй че всички възпитаници и студенти останаха вкъщи и минаха на отдалечено образование.

Но какво се случи с тези, чиито просветителни стратегии не са строго регламентирани и от техните занятия съвсем нищо не зависи, само че фактически имат предпочитание да учат? Езикът ни не е част от наложителните стратегии, само че за доста възпитаници на българиста Антонина Тверицка е нужен – даже по време на изолираност.
Български всекидневен клуб
За тези, които приказват български свободно (или съвсем свободно), времето, което се появи, се трансформира в тласък да се събират пред екраните по-често и да практикуват езика си. И то по нетривиален метод.

„ Обикновено се срещахме в Библиотеката на задграничната литература два пъти месечно, където държах всекидневен клуб. Когато тя бе закрита на 25 март и всички събития трябваше да бъдат трансферирани в интернет, предложих да се срещнем онлайн. Имаме другарска група, тъй че всички с наслада одобриха този формат “, споделя Антонина.

Всяка среща на всекидневен клуб е същинско токшоу, игра на авансово известна тематика. Въпреки че няма постоянна група и броят на участниците варира сред 5 и 13 души, няколко от тях вземат участие постоянно.

Темите за диалог са в действителност комплицирани – имаме ли потребност от обноски? Какъв метод на живот е по-добре да избереш? Трябва ли да знаеш историята на фамилията си? „ Като дефинирам тематиката, се пробвам да задавам въпросите ‘защо’, ‘какво ще промени’ и т.н, тъй че няма да има диалог поради диалога, нека да научим или измислим нещо забавно “.

https://www.instagram.com/p/B3M_RlugYIm/embed/?cr=1&v=12&wp=675&rd=https%3A%2F%2Fbg.rbth.com&rp=%2F%25D0%25BE%25D0%25B1%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25B7%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25B8%25D0%25B5%2F333552-bulgarski-razgovoren-klub-moskva#%7B%22ci%22%3A0%2C%22os%22%3A2610.9000000003725%2C%22ls%22%3A835.2999999988824%2C%22le%22%3A1933.0999999996275%7D

Една от тези креативен задания е пренаписването на роман въз основа на творбите на българската литература. Очевидно се оказва много добра процедура: „ Самият създател на описа Александър Шпатов  нашето откритие на страницата си във Фейсбук “.

Гъвкавият формат на часове разрешава да уголемява знанията за България по друг метод: „ Един път по време на урока се обадихме на поетесата Ема Венева, тя ни изнесе една дребна лекция за модерна българска литература “.
Кой и за какво учи?
Ученици на Антонина най-често стават тези, които към този момент са свързани с България. „ Хората учат български, тъй като постоянно почиват там или имат недвижими имоти; те живеят в България, без да знаят български език, и желаят да поправят това: желаят да поддържат връзка и с другари си на техния език, да пътуват повече из страната и да научат нейната просвета по-добре.

Други учат езика, тъй като имат български корени.

Трети имат по-конкретни цели: с цел да получат българско поданство, да вземем за пример, им е належащо най-малко малко притежаване на езика.

И има хора, които просто се интересуват или просто харесват България “
Трудности


Личен списък

Преходът към интернет е неминуем и, несъмнено, има своите специфики. „ Струва ми се, че е по-трудно да прехвърлим всекидневен клуб онлайн, в сравнение с лични часове, – офлайн групата ни беше по-голяма, не всеки има бърз интернет, не е елементарно за всеки да употребява същия Skype “,  отбелязва Антонина. „ Освен това считам, че хората идват в библиотеката, в това число поради нейната атмосфера – въпреки всичко можете да разгледате книги, да обсъдите вести преди и след урока. Организирахме празненствата за рожден ден, беше доста домашно. Освен това въпреки всичко не съумях да трансферира някои игри в онлайн формат – става дума за театрални игри, за които участниците деликатно се приготвят авансово, измислят освен самите функции, само че и външния им тип и атрибут. Идеалният вид, несъмнено, би бил композиция на часове офлайн и нашите срещи в Skype “.

https://www.instagram.com/p/B5dTTUCIQ1O/embed/?cr=1&v=12&wp=675&rd=https%3A%2F%2Fbg.rbth.com&rp=%2F%25D0%25BE%25D0%25B1%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25B7%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25B8%25D0%25B5%2F333552-bulgarski-razgovoren-klub-moskva#%7B%22ci%22%3A1%2C%22os%22%3A2635.5999999996275%2C%22ls%22%3A835.2999999988824%2C%22le%22%3A1933.0999999996275%7D
Коронавирус vsбългарски език
Освен в разговорния клуб, искащите могат да учат български от нулата и самостоятелно. Според Антонина икономическата рецесия, породена от епидемията, се е отразила на броя на нейните възпитаници. „ Някои възпитаници трябваше краткотрайно да преустановят образователните часове, защото главната задача е да оцелеят в рецесията, тъй че разноските би трябвало да бъдат фрапантно понижени. Други възпитаници се пробват да съчетаят желанието да научат език и желанието да спестят, по тази причина молят да понижат броя на часовете. Опитвам се да обезщетявам разликата с повече домашни “, споделя тя.

Промените в метода на живот също се отразиха на тематиките, дискутирани в разговорния клуб. Но тук плашещите прогнози и истории за увеличението на броя на инфектираните не се описват 100 пъти – вместо това участниците споделят на практика препоръки по какъв начин да живееш в изолираност и по какъв начин да се оправиш с нови неща.

С едно нещо обаче е доста мъчно да се оправиш – че ти липсва България.

създател: ЮЛИЯ АГЕЕВА

източник: bg.rbth.com
Източник: novinata.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР