ОАЕ използва изкуствен интелект, за да разшири глобалния обхват на арабския език
ОАЕ сътвори модел за потребление на изкуствен интелект (AI) за консолидиране на арабския език и неговото културно завещание в цифровата сфера, като по този метод ускори районното и световното си наличие като език, кадърен да отговори на бъдещите условия.
Различни държавни институции вкарват начинания, основани на AI, в браншове като издателската активност, образованието, лексикографията и креативното наличие.
Един от водещите планове е „ Исторически речник на арабския език “, монументално научно достижение, приключено предходната година от Шарджа, „ столицата на арабската просвета “. Проектът документира еволюцията на арабския език през историята.
След това започва планът „ Исторически речник на арабския език GPT “, който употребява модерни нововъведения за обслужване и разпространяване на езика в международен мащаб. Свързан с ИИ, речникът предлага на откриватели и запалянковци над 20 милиона арабски думи. Той им дава опция да пишат и четат текстове, да ги преобразуват във видеоклипове и да обогатяват речника с нова информация посредством съдействие сред Академията за арабски език в Шарджа и Изследователския център „ Емирейтс Сколар “.
Междувременно Фондацията за познания „ Мохамед бин Рашид Ал Мактум “ предизвиква цифровата просвета и познания в арабския свят и в международен мащаб посредством начинания като „ Център за цифрово познание “, арабска платформа за основаване, събиране и образуване на цифрово наличие. Миналата година тя надвиши 800 000 заглавия и 8,5 милиона цифрови детайла в над 18 профилирани библиотеки.
Центърът за арабски език в Абу Даби, част от Министерството на културата и туризма, започва няколко издателски плана, основани на изкуствен интелект, в това число профилиран дигитален речник в поддръжка на цифровото арабско наличие. Това е първият обстоен речник арабски-английски, който употребява изкуствен интелект и компютърна филология.
Речникът обгръща над 7000 съществени модерни термина, предлага автоматизирано наречие, опростени избрания, образци, изображения и точни граматически и семантични класификации.
В съдействие с екип от Нюйоркския университет в Абу Даби и Университета Зайед, центърът започва плана „ BAREC “ (Balanced Arabic Readability Corpus), чиято цел е да събере езиков корпус от 10 милиона думи, обхващащ необятен набор от литературни жанрове и тематики.
По време на последното издание на Международния панаир на книгата в Абу Даби бе стартирана самодейността „ Digital Square “ – техническо пространство, което дава платформа за възстановяване на потреблението на изкуствен интелект в издателската активност и книгите.
Освен това доста просветителни институции демонстрират интерес към стартирането на разнообразни начинания за поощряване на потреблението на изкуствен интелект и модерни технологии в преподаването на арабски език.
източник: www.wam.ae
Различни държавни институции вкарват начинания, основани на AI, в браншове като издателската активност, образованието, лексикографията и креативното наличие.
Един от водещите планове е „ Исторически речник на арабския език “, монументално научно достижение, приключено предходната година от Шарджа, „ столицата на арабската просвета “. Проектът документира еволюцията на арабския език през историята.
След това започва планът „ Исторически речник на арабския език GPT “, който употребява модерни нововъведения за обслужване и разпространяване на езика в международен мащаб. Свързан с ИИ, речникът предлага на откриватели и запалянковци над 20 милиона арабски думи. Той им дава опция да пишат и четат текстове, да ги преобразуват във видеоклипове и да обогатяват речника с нова информация посредством съдействие сред Академията за арабски език в Шарджа и Изследователския център „ Емирейтс Сколар “.
Междувременно Фондацията за познания „ Мохамед бин Рашид Ал Мактум “ предизвиква цифровата просвета и познания в арабския свят и в международен мащаб посредством начинания като „ Център за цифрово познание “, арабска платформа за основаване, събиране и образуване на цифрово наличие. Миналата година тя надвиши 800 000 заглавия и 8,5 милиона цифрови детайла в над 18 профилирани библиотеки.
Центърът за арабски език в Абу Даби, част от Министерството на културата и туризма, започва няколко издателски плана, основани на изкуствен интелект, в това число профилиран дигитален речник в поддръжка на цифровото арабско наличие. Това е първият обстоен речник арабски-английски, който употребява изкуствен интелект и компютърна филология.
Речникът обгръща над 7000 съществени модерни термина, предлага автоматизирано наречие, опростени избрания, образци, изображения и точни граматически и семантични класификации.
В съдействие с екип от Нюйоркския университет в Абу Даби и Университета Зайед, центърът започва плана „ BAREC “ (Balanced Arabic Readability Corpus), чиято цел е да събере езиков корпус от 10 милиона думи, обхващащ необятен набор от литературни жанрове и тематики.
По време на последното издание на Международния панаир на книгата в Абу Даби бе стартирана самодейността „ Digital Square “ – техническо пространство, което дава платформа за възстановяване на потреблението на изкуствен интелект в издателската активност и книгите.
Освен това доста просветителни институции демонстрират интерес към стартирането на разнообразни начинания за поощряване на потреблението на изкуствен интелект и модерни технологии в преподаването на арабски език.
източник: www.wam.ae
Източник: novinata.bg
КОМЕНТАРИ




