Ню Делхи: A translator's worst nightmare came to pass Thursday

...
Ню Делхи: A translator's worst nightmare came to pass Thursday
Коментари Харесай

Да, няма проблем ...: ПМ спаси преводача, борейки се с речта на Starmer

Ню Делхи:

A translator's worst nightmare came to pass Thursday after India and the United Kingdom signed a comprehensive free trade agreement, and her blushes were saved by Prime Minister Narendra Modi.

As the British Prime Minister, Sir Keir Starmer, was speaking on the trade pact - a deal that will see billions of pounds of investment from both sides - the translator following the speech began to fumble.

A 40-second Видеото, което е необятно споделено онлайн, стартира с преводача към този момент в затруднение; " Съжалявам... ", споделя тя, преди да приказва нерешително за комерсиалната договорка, която да се възползва от потребителите във Англия.

и до този миг тя е много ясно разпадаща се.

Г-н Моди стъпва, твърдейки неговия преводач, " не се тормозете... можем да използваме британски думи, с цел да не се тормозете. " Сър Стармер се усмихва, преводачът благодари на PM и всичко е наред.

" Съжалявам неговото превъзходителство... Изгубих речта ", п...

Прочетете целия текст »

Източник: worldnews.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР