В Скопие спорят как да напишат евро, но така че да не изглежда, че е на български език
Нов проблем в Скопие. Спорят по какъв начин да напишат " евро ", само че по този начин, че да не наподобява, че е на български език. С " горест " и " тъга " се оправиха. Изхвърлиха българската гласна Ъ.
Вместо нея туриха една завъртулка - ’. Какво ли ще измислят в този момент?
Но има време. Докато аз съм евродепутат те в Европейския съюз няма да влязат. Това написа в обществените мрежи евродепутатът Александър Йорданов.
Вместо нея туриха една завъртулка - ’. Какво ли ще измислят в този момент?
Но има време. Докато аз съм евродепутат те в Европейския съюз няма да влязат. Това написа в обществените мрежи евродепутатът Александър Йорданов.
Източник: varna24.bg
КОМЕНТАРИ




