No hay mal que dure 100 anos, ni cuerpo que

...
No hay mal que dure 100 anos, ni cuerpo que
Коментари Харесай

Кисинджър: Военен престъпник с Нобелова награда за мир

„ No hay mal que dure 100 anos, ni cuerpo que lo resista “, гласи известна сентенция на испански. В превод значи „ Няма зло, което да трае 100 години, нито тяло, което да го понесе “. Бившият консултант по националната сигурност на Съединени американски щати и държавен секретар, Хенри Кисинджър, може да се е опитал да потвърди, че е неверно, като е навършил 100 години от рождението си, преди най-сетне да се срещне със своя основател шест месеца по-късно, на 29 ноември.

След гибелта му имаше поток от некролози и похвали в медиите по целия свят, като някои го нарекоха „ спорен “, други възхваляваха наследството му.

На фона на тези опити да се избелят зверствата на Кисинджър, ние не би трябвало да губим визия кой в действителност е бил той.

Това е човек, който посредством дейностите си е директно виновен за убийствата на сред три и четири милиона души през осемте си години на власт сред 1969 и 1977 година, съгласно книгата на историка от Йейлския университет Грег Грандин „ Сянката на Кисинджър “. Кървавата полит...

Прочетете целия текст »

Източник: worldnews.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР