нигоиздателите у нас са притеснени от използването на изкуствен интелект

...
нигоиздателите у нас са притеснени от използването на изкуствен интелект
Коментари Харесай

Превeдени книги с изкуствен интелект!?

нигоиздателите у нас са обезпокоени от потреблението на изкуствен интелект при превода.

Асоциация " Българска книга " поддържа апела на Европейския съвет на писателите и на Европейския конгрес по книжовен превод, които показаха сериозна паника от потреблението на изкуствен интелект за автоматизиран превод в платформата за самоиздаване на " Амазон ".

Пред БНР Петя Господинова - ръководител на Управителния съвет на асоциация `Българска книга " съобщи:

" Преводачите са равнопоставени на създателите. Те са създатели на превода и като такива са скъпи. Няма текст, преведен с изкуствен интелект, който да съобщи това благосъстояние на езика, което може да де пресъздадено от един професионален преводач.

Не мога да укривам, че в последно време има издателства които употребяват изкуствен интелект като опция за превод. Това се улавя от читателя, само че няма по какъв начин да избегнем общата наклонност, която битува на всички места ".
Източник: inews.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР