Не е вярно, че в България не е имало революция.

...
Не е вярно, че в България не е имало революция.
Коментари Харесай

Революцията на езика. Как Нери Терзиева върна журналистиката на българите

Не е правилно, че в България не е имало гражданска война. Един от тези, които я направиха, умря в четвъртък.

Екранът е черно-бял, а от него приказва жена със необичайно име – Нери. „ Да не е Нели? “ – пита зрителка по телефона. „ Не, не е Нели, Нери е “ – споделя редакторка в слушалката с дългата жица. Стаята е три на три метра, десетина души я взривяват със смеха си – редакторката не умее да произнася „ р “, от отговора ѝ не се схваща доста.

Името на Нери Терзиева е първият екранен знак, че при започване на 1990 година България е свободна страна. В предходните 5 години управляващите са насаждали истерична ненавист към хората с турски генезис, а името Нери е турско. Отнето ѝ е принудително през 1985 година и сменено с българско. Стотици хиляди като Нери са прогонени в Турция през 1989 година и стотици хиляди най-обикновени българи поддържат това. „ Така им се пада на турците “ тогава е общоприета имитация, подбудена от тонове дезинформация за злата същина на хора, които са в действителност жертва на режима.

Този режим пада на 10 ноември 1989 година А единствено няколко седмици по-късно в най-гледания час на единствената телевизия се появява жена, показана с достоверното си име: Нери Терзиева. Води новините дружно с Асен Агов. „ Може ли да повторите по какъв начин се споделят представителите? “ – питат фенове. Стаята три на три избухва в групов яд: „ Това не са представители! Журналисти са! “

Причина за гнева е, че феновете не умеят да отличат едното от другото. Само „ до оня ден “ малкия екран е била напълно друго нещо: отново е имало вести в 20 часа, само че думите в тях не са носили никаква информация.

Това е съществена специфичност на езика на комунизма, която не се изчерпва единствено с понятието дезинформация. В него думите от новините се употребяват не с цел да оповестят нещо потребно за хората, а с цел да удавят фена в дълга поредност звуци, изречени от представители с безупречна дикция и интонация. Ефектът от тази тирада не е информативен, а прочувствен – той предава от екрана чувството, че страната върви към ярко бъдеще, без даже да е изречен някакъв факт в интерес на такова подстрекателство. И въпреки текстовете на новините да се пишат от хора с служба „ редактори “, за никого няма подозрение, че това са партийно подбрани и партийно поднесени думи.

С първата поява на Нери Терзиева на екрана на 1990 година, и то в централното време 20 часа, фенът получава два шока едновременно: първо е името, а секунди след него идва езикът. Той е извърнат напълно към хората. Ясен е. Съдържа обстоятелства, подрежда ги по значимост. Екранът за първи път проговаря на същия език, на който хората приказват между тях.
 Нери Терзиева
Тази гражданска война в новините надалеч не е осъществена единствено от един човек, в противен случай. Съществуват редактори, получили независимост с рухването на режима, публицисти, чакали момента, с цел да смъкват оковите, нови кореспонденти, взети от факултета по публицистика в съвсем тийнейджърска възраст. Но, остава емблемата на оня езиков преход, за който през днешния ден без пресилване може да се каже: той беше не по-малко значим от политическия.
Животът в стаята
Нери Терзиева е родена през 1952 година. Завършила е Факултета по публицистика на Софийския университет. На 23 години стартира работа като кореспондентка на Пловдивския ефирен център, а през 80-те води предаване в него.

След всичко, казано за нея след рухването на режима, човек би решил, че и тя е говорила като партийните функционери до 1989 година, а по-късно внезапно се е трансформирала. Но не е по този начин. В единствената тогава телевизия (днес БНТ) съществуват десетки експерти, за които даването на информация не е и спирало да бъде приоритет, просто в тези условия им е разрешено да го покажат единствено в дребните ниши, отредени им от цензурата. Уменията им са минус, не плюс. „ Неподходящият “ етнически или обществен генезис, комбиниран с гения, ги обрича на маргиналност, без безусловно да ги лишава от формалния достъп до екран.

Животът ѝ в стаята три на три започваше в 8 сутринта след двучасов път с автобуса от Пловдив.

Така и не се раздели с родния си град. В 21 вечерта се стягаше за път назад. Понякога намираше къде да пренощува в София. Говореше с водачи за тухли четворки, със фенове – за ръководството на страната, а с „ децата “ кореспонденти – за езика, който точно те би трябвало да трансформират, с цел да разрешат да се промени и всичко останало. Пазеше тези „ деца “ от контакти с по-възрастни редактори, на които нямаше професионално доверие. С помощта на екип прекатурна безусловно за една нощ цяло потомство в политическата публицистика.

После обърна с хастара наобратно тогавашната Втора стратегия на единствената телевизия и я кръсти „ Ефир-2 “. Превърна я в съвсем непрекъсната стратегия онлайн, с директни въпроси към политици, следствия и поле, в което феновете да имат думата. Без да има телевизионната техника за това, нито кой знае какъв брой готови хора, нито огромна административна независимост. Стоеше сама против все по-усилващ се политически напън, а незабелязано беше основала екип, вечно инфектиран от нея с потребността от независимост.

Уволни я Хачо Бояджиев, съвсем целият екип си потегли с нея, беше 1993 година. В България се показваха мутрите. Оставаха единствено десетина години до времето, в което тези мутри ще станат част от самата власт, воюваща със свободата и точността на езика по този начин, както го бяха правили тогавашните управляващи.
Всички последващи борби
Тя стартира да се бори за народен лиценз за частна телевизия. Чакаше резултат най-малко три години, само че управляващите по този начин и не желаеха да пуснат монопола върху информацията.

През 1997 година стана прессекретар на президента Петър Стоянов – човек, който беше импортиран безусловно на ръце в постройката на президентската администрация. С част от „ децата “ кореспонденти му оказа помощ да остане това, което той беше и преди да го изберат – оня, който приказва ясно с хората и борави с думата независимост. Не я притесняваше, че е сменила публицистиката с политическата връзка. Така или другояче на всички места правеше едно и също, без да се промени.

След 2002 година оглави обществените връзки на „ Овъргаз “.

Чак през 2015 година тя се озова още веднъж отпред на телевизия, този път – на BiT, частен канал на предприемачите Павел и Румен Вълневи. Нови „ деца “ придвижиха в този ефир духа на свободата, директното другарство с политици и хора.

Веднъж я питаха за работата ѝ, а тя сподели нещо, което по днешните стандарти наподобява помпозно – че нейният вятър в платната са младежите, на които да даде опция да проявят най-хубавото от себе си. Думите не бяха тъкмо тези, само че смисълът е непокътнат. Май сподели даже, че това я опиянява.

Като че ли по рождение беше оперирана от злоба, неприязън, боязън от конкуренция. Беше трансформирала в персонално оръжие това, че най-силните ѝ креативен години бяха потискани от една тирания, и стоеше с ориентиран револвер против всеки опит някой да повтори този напън върху различен човек на млада възраст.

Казваха ѝ да стопира излъчвания, а тя ги пускаше; желаеха от нея да уволни някого, а тя го издигаше; увещаваха я, че не е схванала вярно някоя политическа вест, а тя я повтаряше от още по-висока естрада.

Цензурата се менеше в годините, само че резултатът от нея беше идентичен – разрушаваше се съвсем всяко професионално пространство, което тя беше основала. Така и не разбрах по какъв начин мина през всичко това, без да се озлоби и даже без да се тюхка. Може би е знаела, че до момента в който я удрят през ръцете, тя въпреки всичко е съумяла да заложи на диктатурите бомба със закъснител – тези „ деца “, които все в миналото ще пораснат и сами ще стартират да вършат наученото от нея.
Източник: svobodnaevropa.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР