Надписите на някои офиси и магазини в Айтос вече са

...
Надписите на някои офиси и магазини в Айтос вече са
Коментари Харесай

Вижте на какъв език пишат в града на Филип Кутев и Ивана

Надписите на някои офиси и магазини в Айтос към този момент са на два езика, само че вторият не е британски или френски. От години на основната улица е необичайност да чуеш българска тирада, а доста от табелите към този момент са на турски. Айтос западна след затварянето на военното отделение, а ситуацията в градчето стана още по-тревожно, когато бе издигната автомагистралата до Бургас, настояват локалните.

„ Преди имаше фабрики и танкова бригада. Освен това отсам минаваше основният път за Бургас, а доста хора използваха и разклоненията на Варна и Шумен. Заведенията, бензиностанциите и магазините бяха цялостни с народ. Хората слизаха от колите за отмора и си купуваха локални плодове и зеленчук. Сега е пустота, а множеството младежи са в Бургас или по чужбина “, споделя Пламен Русев, който е някогашен боен.

Според него напълно скоро в Айтос, дал на България Филип Кутев, проф. Иван Маразов, Панайот Панайотов, кралицата на поп фолка Ивана и още доста музиканти и интелектуалци, няма да се чува българска тирада. Хората от прилежащите общини, обитаеми главно с мюсюлмани,които се самоопределят като турци, изкупуват на безценица опразнените къщи и жилища.

Източник: Марица
Източник: blitz.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР