На кого принадлежат думите Всичко, което е далеч от морето,

...
На кого принадлежат думите Всичко, което е далеч от морето,
Коментари Харесай

Хемингуей не е казвал Всичко, което е далеч от морето, е провинция“

На кого принадлежат думите „ Всичко, което е надалеч от морето, е провинция “?  Това бе въпрос, заложен към участник в телевизионното предаване „ Стани богат “ на 29 април т.г.

За верен отговор бе посочен Ърнест Хемингуей, като останалите благоприятни условия бяха Херман Мелвил, Паулу Коелю и Уолт Дисни. Съществуват обаче задоволително обосновани аргументи авторството на Хемингуей върху въпросната фраза да бъде оспорено, твърди Българска телеграфна агенция.

Твърдението, че всичко, надалеч от морето, е провинция, се радва на необятна известност в интернет и е постоянно представено в персонални профили във Facebook, Инстаграм, Pinterest и Reddit. В преобладаващата си част тези профили са на българи.

През 2003 и 2009 година мисълта за морето и провинцията се появи на билбордове и като девиз в предизборните акции на съответни политически сили в Бургас и Варна, като думите още веднъж са приписани на Ърнест Хемингуей.

Фразата се появява в интернет и на британски език – Everything, far from the sea, is province!, като украсява публична страница с презентация на социална стратегия в Бургас по „ Интеррег “ – инструмент на Европейския съюз за подсилване на съдействието сред районите.

Внимателна инспекция обаче поставя под подозрение авторството на Хемингуей на въпросния откъс. Причините да се твърди, че американският създател в никакъв случай не е писал или изричал такава фраза, са лексикални, културологични и фактологични.



Лексикални

Справка с двутомния англо-български речник, издание на Българска академия на науките под редакцията на проф. Марко Минков, демонстрира, че британската дума province има значение на „ провинция (цяла дадена страна без столицата) “ единствено в случай че е в множествено число, и то включена в израза in the provinces. В останалите случаи province значи напълно други неща.

Културологични

Ефектът на фразата „ Всичко надалеч от морето е провинция “ се дължи на противопоставянето „ столица – провинция “, при което районите се възприемат като второстепенни, маловажни и културно изостанали по отношение на главния град на страната.

В Съединени американски щати обаче такова опълчване не съществува по простата причина, че столицата Вашингтон е дребен за мащабите на страната град, с чисто административни функционалности. В Америка опълчването „ културен – изостанал “ е по линията Среден Запад – метрополиси (Ню Йорк, Лос Анджелис), там интелектуалният хайлайф е в контрапункт на така наречен „ реднеци “ от централните, най-вече фермерски райони на страната.



По тази причина, като американски публицист, Хемингуей надали би прибегнал тъкмо до думата „ провинция “, с цел да изтъкне някакво предимство на морските райони по отношение на останалите в дадена страна.

Дихотомията „ столица – провинция “ (респ. „ град – село “) обаче през днешния ден е доста мощно изразена в посттоталитарните общества на Източна Европа и в частност – в България. В някогашния соцлагер силовата индустриализация даде превес на градското население и изключително на столицата като стопански, културен и нравствен център на страната.

Този факт, комбиниран с местоположението на цитатите в интернет, навежда на мисълта, че въпросният израз е прекомерно евентуално с българско авторство. Това е изцяло в звук с наклонността в обществените мрежи незнайни графомани да се пробват да придадат тежест на родени в главите им „ мъдри мисли “, като ги приписват на фамозни люде – „ пострадали “ са най-много Алберт Айнщайн, Киану Рийвс, Паулу Коелю, а в съответния случай – Ърнест Хемингуей.



Фактологична инспекция

Творчеството на Хемингуей не е обемисто – 10 романа, около 80 описа, четири документални книги и няколко сборника с публицистика и писма. Благодарение на платформи като „ Гутенберг “ и уеб сайтове за електронни книги творбите на нобеловия лауреат Хемингуей през днешния ден са широкодостъпни онлайн на британски език.

С помощта на модерни стратегии за търсене и изкуствен интелект е въпрос на напълно малко време да се ревизират онлайн творбите на Хемингуей за фразата Everything far from the sea is province – като цялостен израз и като обособени думи.

Въпросният откъс не може да бъде открит на никое място в оповестеното творчество на Хемингуей.

Нека обаче допуснем, че цитатът не е част от литературното завещание на Хемингуей и да го потърсим другаде. След гибелта на Хемингуей на 2 юли 1961 година вдовицата му Мери Уелш Хемингуей подарява голямо богатство от персонални документи на писателя на библиотеката „ Джон Ф. Кенеди “. То включва истински ръкописи, преписка, изявленията, фотографии, албуми и персонални движимости. Жаклин, брачната половинка на тогавашния президент Джон Кенеди, убеждава персонално вдовицата да направи дарението, тъй като Кенеди е голям обожател на работата на Хемингуей.

Днес президентската библиотека и музей „ Джон Ф. Кенеди “ е формалното вместилище на Колекцията „ Ърнест Хемингуей “ – един от най-пълните архиви на персонални документи и ръкописи на писателя в света. Това благосъстояние е налично онлайн на този интернет адрес.

Сайтът, естествено, разполага и с електронни принадлежности за търсене в целия голям списък. Уви, тук още веднъж откъс за море и провинция не може да бъде открит.

Съществува оскъдна възможност Хемингуей да е изрекъл въпросния израз в стеснен кръг, пред другари, вдигайки тост или в друга неофициална конюнктура. Възможността обаче тези негови думи да са се предавали от уста на уста, до момента в който стигнат - единствено и само, до българските обществени мрежи, граничи с неуместното. В удостоверение на това, фразата не се среща на никое място в достоверни онлайн сборници с цитати, включващи изявления от и за Хемингуей – като тези на Goodreads и BrainyQuote.



Заключение

Предвид известната обич на писателя към морето, тази фраза в действителност резонира с тематиките, които той е изследвал, и звучи много „ по хемингуейски “. Въпреки това, няма никакви безапелационни доказателства, които да я свързват с негови оповестени творби или документирани изявления. Обширна инспекция онлайн в романите, разказите, писмата и интервютата на Хемингуей не открива тъкмо този откъс. Той липсва и в известните и заслужаващи доверие интернационалните уеб сайтове за цитати.

Повечето от хората, които цитират мнимата фраза от Хемингуей, показват като източник „ Старецът и морето “. Новелата е оповестена за пръв път на 1 септември 1952 година в списание „ Лайф “. Две години по-късно Хемингуей получава Нобелова премия за литература – главно поради това произведение.

Фраза, отнасяща се за морето и провинцията в това произведение изрично липсва, само че мнозина читатели, тълкуватели и критици търсят прикрит бездънен смисъл и символика в историята за стареца Сантяго, момчето Манолин и рибата.

Самият Хемингуей обаче е изрично срещу приписването на иносказателност на повествованието в „ Старецът и морето “. В писмо до изкуствоведа Бърнард Беренсън от 13 септември 1952 година Хемингуей написа по отношение на търсенето на дълбоки, скрити послания в повестта:

„ В книгата няма никакъв символизъм. Морето е море. Старецът е дъртак. Момчето е момче, а рибата е риба. Акулите са акули, нито по-добри, нито по-лоши. Всички символизми, за които приказват хората, са цялостни нелепости... “

 
Източник: lupa.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР