На днешния ден през 1964 г. с указ на Президиума

...
На днешния ден през 1964 г. с указ на Президиума
Коментари Харесай

През 1964 г. ”Мила Родино” става национален химн

На днешния ден през 1964 година с декрет на Президиума на националното заседание на Народна република България е одобрен националния химн - ”Мила Родино ”.

Основа на музиката и текста е песента " Горда Стара планина ", написана от Цветан Радославов през 1885 година. Той я композира по пътя към бойното поле по време на Сръбско-българската война. Текстът е променян неведнъж, за финален път – през 1990 година.

Настояща версия на химна:

Горда Стара планина,

до ней Дунава синей,

слънце Тракия огрява,

над Пирина пламеней.

Припев:

Мила Родино,

ти си земен парадайс,

твойта красота, твойта хубост,

ах, те нямат край.

Първоначален текст от Цветан Радославов

Горда Стара планина,

до ней север се синей.

Слънце Витош позлатява,

към Цариград се белей.

Припев:

Мила Родино,

ти си земен парадайс,

твойта красота, твойта хубост,

ах, те нямат край.

Хайде братя българи,

към Балкана да вървим.

Там се готви пердах юначен,

за независимост, правдини.

При приемането на песента като химн на България през 1964 година последният куплет е отстранен и са добавени други два куплета, които след 1990 година отпадат:

Паднаха борци безброй

за народа наш обичан,

Майко, дай ни мъжка мощ

пътя им да продължим

Дружно братя българи,

с нас Москва е в мир и пердах,

партия велика води,

нашият победен строй

Песента нееднократно е била подложена на критика, както заради произхода на мелодията, по този начин и заради политическите промени в текста.

Когато през 1964 година е свикана комисия, с цел да одобри " Мила Родино " за химн, на решението се опълчва композиторът акад. Петко Стайнов, който твърди, че мелодията е еврейска, като това не дава съображение тя да бъде химн на българите.

Петко Стайнов е освободен от комисията и " Мила Родино " става народен химн. Акад. Добри Христов също загатва, че мелодията е заимствана от еврейската музика, като прецизира, че в българската песенна памет има стотици мелодии, които са заимствани от други нации и са станали неразделна част от българското музикално завещание. Добри Христов е и създател на първичния аранжимент на песента за еднообразен хор.

Впоследствие текстът е модифициран от Димитър Методиев и Георги Джагаров.

Съобщете ни, в случай че видите неточности и нередности в публикацията или мненията. Пишете непосредствено на [email protected] . Ще обърнем внимание!

За реклама в "Петел " на цена от 50 лв. на ПР обява пишете на и вижте още в -.

Прочети тук -
Източник: petel.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР