Приказките за малката Алиса правят Луис Карол световноизвестен
На днешния ден можем да си спомним за Луис Карол, създателят на „ Алиса в Страната на чудесата “ (1865 г.) и „ Алиса в Огледалния свят “ (1871 г.).
Той умира от пневмония след грип на 14 януари 1898 година в Гилдфорд, графство Съри, близо до Лондон.
Чарлс Латуидж Доджсън (Charles Lutwidge Dodgson), по-известен с псевдонима си Луис Карол (Lewis Carroll), е разностранно развита персона - той е публицист, мъдрец, математик, логик и фотограф. Променил е името си, тъй като е желал да се показва като детски създател, а в живота е бил учител по математика в Оксфорд.
Неговите най-известни творби са „ Алиса в Страната на чудесата “ (1865 г.) и „ Алиса в Огледалния свят “ (1871 г.). Двете елементи са написани за същинско момиче, с което Луис Карол се среща, когато то е на четири години. Момиченцето се споделя Алиса и е щерка на декана на колежа, в който преподава.
На 4 юли 1862 година Чарлз Доджсън извежда своята дребна другарка Алиса Лидъл, дружно с двете ѝ сестри Лорина и Едит, на разходка с лодка по река Темза. Момичетата помолили придружителя да им опише занимателна приказка, измислена от него. Тогава младият професор съчинил „ Алиса в страната на чудесата “. После по молба на децата написал приказката в тетрадка, която украсил със свои рисунки и им я поднесъл като коледен подарък още същата година. Случайно ръкописа попада в ръцете на писателя за деца Джордж Макдоналд, който убеждава Доджсън да издаде книгата.
„ Алиса в Страната на чудесата “ (Alice's Adventures in Wonderland) е детски разказ, излязал за първи път като книга на 4 юли през 1865 година.
Книгата е приказна история, чийто основен персонаж е малко момиченце на име Алиса. Следвайки говорещ бял заек, попада в чужд и изцяло комплициран свят, цялостен с причудливи и фантастични персонажи, доста от които са алюзия към персоналните другари на Доджсън. Самата Алиса е въодушевена от действително съществуващо момиче, близка на създателя. През 1871 година излиза продължението на романа, озаглавено „ Алиса в Огледалния свят “.
Произведението се счита за извънредно известно и авторитетно в международната литературата, ориентирано прецизно към дребните читатели, само че обичано еднообразно и от по-възрастните. Творбата изобилства със ирония, символизъм и абстракции, което я прави един от най-характерните представители на литературния нонсенс. Повествователни линия и конструкция на „ Алиса в страната на чудесата “ оказват голямо въздействие върху жанровото развиване на фентъзито. По приказната творба са основани голям брой театрални, кино и телевизионни акомодации.
„ Алиса в Огледалния свят “ (оригинално заглавие на британски: Through the Looking-Glass, and What Alice Found There – През огледалото, и какво откри Алиса там) е книга за деца, написана през 1871 година, тогава е и първото й издание. Тя е и продължение на „ Алиса в Страната на чудесата “. Определяна е като книжовен нонсенс.
В „ Алиса в Огледалния свят “ не се загатват събитията от миналата книга. Главната героиня и в двете произведения е Алиса. Нейната котка Дайна също участва и в двете книги, като във втората има две котенца.
Имената на вестоносците Зай Ек и Шап Кар от „ Алиса в Огледалния свят “ са отпратка към (Мартенския) Заек и (Лудия) Шапкар от първата книга за Алиса. В оригинала на британски имената са омофони – надлежно: Haigha – (The March) Hare и Hatta – (The Mad) Hatter. Този резултат на еднообразно звучене с друго графично показване е предаден при превода по единствения вероятен метод в българския език – посредством делене на имената на две.
Илюстраторът Джон Тениел, работил с Луис Карол, изобразява двамата герои, сходни на техните двама прародители от „ Алиса в Страната на чудесата “. Самата Алиса, обаче, не ги възприема като познати в хода на книгата.
Въпреки че не се появява във втората книга, сестрата на Алиса се загатва и тук.
Той умира от пневмония след грип на 14 януари 1898 година в Гилдфорд, графство Съри, близо до Лондон.
Чарлс Латуидж Доджсън (Charles Lutwidge Dodgson), по-известен с псевдонима си Луис Карол (Lewis Carroll), е разностранно развита персона - той е публицист, мъдрец, математик, логик и фотограф. Променил е името си, тъй като е желал да се показва като детски създател, а в живота е бил учител по математика в Оксфорд.
Неговите най-известни творби са „ Алиса в Страната на чудесата “ (1865 г.) и „ Алиса в Огледалния свят “ (1871 г.). Двете елементи са написани за същинско момиче, с което Луис Карол се среща, когато то е на четири години. Момиченцето се споделя Алиса и е щерка на декана на колежа, в който преподава.
На 4 юли 1862 година Чарлз Доджсън извежда своята дребна другарка Алиса Лидъл, дружно с двете ѝ сестри Лорина и Едит, на разходка с лодка по река Темза. Момичетата помолили придружителя да им опише занимателна приказка, измислена от него. Тогава младият професор съчинил „ Алиса в страната на чудесата “. После по молба на децата написал приказката в тетрадка, която украсил със свои рисунки и им я поднесъл като коледен подарък още същата година. Случайно ръкописа попада в ръцете на писателя за деца Джордж Макдоналд, който убеждава Доджсън да издаде книгата.
„ Алиса в Страната на чудесата “ (Alice's Adventures in Wonderland) е детски разказ, излязал за първи път като книга на 4 юли през 1865 година.
Книгата е приказна история, чийто основен персонаж е малко момиченце на име Алиса. Следвайки говорещ бял заек, попада в чужд и изцяло комплициран свят, цялостен с причудливи и фантастични персонажи, доста от които са алюзия към персоналните другари на Доджсън. Самата Алиса е въодушевена от действително съществуващо момиче, близка на създателя. През 1871 година излиза продължението на романа, озаглавено „ Алиса в Огледалния свят “.
Произведението се счита за извънредно известно и авторитетно в международната литературата, ориентирано прецизно към дребните читатели, само че обичано еднообразно и от по-възрастните. Творбата изобилства със ирония, символизъм и абстракции, което я прави един от най-характерните представители на литературния нонсенс. Повествователни линия и конструкция на „ Алиса в страната на чудесата “ оказват голямо въздействие върху жанровото развиване на фентъзито. По приказната творба са основани голям брой театрални, кино и телевизионни акомодации.
„ Алиса в Огледалния свят “ (оригинално заглавие на британски: Through the Looking-Glass, and What Alice Found There – През огледалото, и какво откри Алиса там) е книга за деца, написана през 1871 година, тогава е и първото й издание. Тя е и продължение на „ Алиса в Страната на чудесата “. Определяна е като книжовен нонсенс.
В „ Алиса в Огледалния свят “ не се загатват събитията от миналата книга. Главната героиня и в двете произведения е Алиса. Нейната котка Дайна също участва и в двете книги, като във втората има две котенца.
Имената на вестоносците Зай Ек и Шап Кар от „ Алиса в Огледалния свят “ са отпратка към (Мартенския) Заек и (Лудия) Шапкар от първата книга за Алиса. В оригинала на британски имената са омофони – надлежно: Haigha – (The March) Hare и Hatta – (The Mad) Hatter. Този резултат на еднообразно звучене с друго графично показване е предаден при превода по единствения вероятен метод в българския език – посредством делене на имената на две.
Илюстраторът Джон Тениел, работил с Луис Карол, изобразява двамата герои, сходни на техните двама прародители от „ Алиса в Страната на чудесата “. Самата Алиса, обаче, не ги възприема като познати в хода на книгата.
Въпреки че не се появява във втората книга, сестрата на Алиса се загатва и тук.
Източник: banker.bg
КОМЕНТАРИ




