Културният министър настоява за превод на български в платформите за стрийминг
Министърът на културата Найден Тодоров взе участие в съвещанието на Съвета по обучение, юноша, просвета и спорт на Европейски Съюз.
Там Съветът на министрите, виновни за културата и аудиовизията, разиска основаването на онлайн наличие и овластяването на културните и креативен браншове в процеса на развиване на публиките, учредено на данни.
По-късно пред медии министър Тодоров разяснява, че има проблеми с част от платформите за стрийминг на наличие, които работят в България без превод на български език . По думите на министър Тодоров в границите на днешното съвещание той и сътрудниците му са разискали разпространяването на тези платформи в Европейски Съюз .
Българският министър на културата разясни, че има хрумвания за смяна на европейските правила в тази област - да вземем за пример с въвеждането на условие част от приходите да бъдат насочвани за произвеждане на европейско наличие , в това число съобразено с районите на разпространяване.
По думите на министър Тодоров навлизането на изкуствения разсъдък съставлява гражданска война, която ще промени метода и визията ни за живота, по тази причина и би трябвало да бъдем извънредно деликатни за посоката на неговото развиване. „ Хората в креативния бранш са обезпокоени от навлизането на изкуствения разсъдък и би трябвало да ги успокоим. Изкуственият разсъдък е математика и не може да бъде нещо положително или неприятно, това зависи от нас “, акцентира министър Тодоров.
Но бе безапелационен, че при развиването на изкуствения разсъдък и потреблението на материали с авторско право то би трябвало да се съблюдава, тъй като в противоположен случай се нарушава настоящото законодателство.
Там Съветът на министрите, виновни за културата и аудиовизията, разиска основаването на онлайн наличие и овластяването на културните и креативен браншове в процеса на развиване на публиките, учредено на данни.
По-късно пред медии министър Тодоров разяснява, че има проблеми с част от платформите за стрийминг на наличие, които работят в България без превод на български език . По думите на министър Тодоров в границите на днешното съвещание той и сътрудниците му са разискали разпространяването на тези платформи в Европейски Съюз .
Българският министър на културата разясни, че има хрумвания за смяна на европейските правила в тази област - да вземем за пример с въвеждането на условие част от приходите да бъдат насочвани за произвеждане на европейско наличие , в това число съобразено с районите на разпространяване.
По думите на министър Тодоров навлизането на изкуствения разсъдък съставлява гражданска война, която ще промени метода и визията ни за живота, по тази причина и би трябвало да бъдем извънредно деликатни за посоката на неговото развиване. „ Хората в креативния бранш са обезпокоени от навлизането на изкуствения разсъдък и би трябвало да ги успокоим. Изкуственият разсъдък е математика и не може да бъде нещо положително или неприятно, това зависи от нас “, акцентира министър Тодоров.
Но бе безапелационен, че при развиването на изкуствения разсъдък и потреблението на материали с авторско право то би трябвало да се съблюдава, тъй като в противоположен случай се нарушава настоящото законодателство.
Източник: novinite.bg
КОМЕНТАРИ