Двоен гаф в „Семейни войни“
Мая Иванова. Кадър: Нова ТВ
Двоен гаф позволиха в „ Семейни войни “. На въпроса, който бе заложен на участниците от семейство Маркови, които играха през днешния ден, бе: Когато купуваме жилище, постоянно гледаме то да е покрай...?
Първият участник даде отговор Центъра, само че бе изписан Ценър, а втория даде отговор мола, който бе изписан МОЛ.
Явно през днешния ден в шоуто е имало гладен редактор, който небрежно е писал думите, ядейки букви и допускайки неточности.
Мол – търговски център, се редуцира с три дребни букви. Съкращение с три огромни букви, както е изписано, значи Материално отговорно лице.
Думата мол (от англ. mall) - търговски център, затворен за коли. Първоначалното значение на думата е алея, и по-специално една - заобиколената с дървета алея в парка Сейнт Джеймс в Лондон, на която англичаните играели тип крокет (pall mall) през XVII век.




