Литературните разкази за агент 007 се преработват, за да се

...
Литературните разкази за агент 007 се преработват, за да се
Коментари Харесай

Книгите за Джеймс Бонд ще бъдат актуализирани заради "расистки препратки": Telegraph

Литературните разкази за сътрудник 007 се преработват, с цел да се съобразят по-добре с чувствителността на актуалната публика, заяви The Telegraph.

По случай 70-годишнината на " Казино Роял " - първия разказ на Иън Флеминг с Джеймс Бонд - компанията, която има правата върху текстовете, е поръчала на по този начин наречените " читатели на чувствителността " да прегледат класическите трилъри.

Според The Telegraph всички романи на Флеминг ще бъдат преиздадени през април, с цел да се означи годишнината. Въпреки това в новите версии на текстовете ще бъдат направени редица публицистични промени. Всички книги към този момент ще бъдат придружавани от отвод от отговорност, който гласи: " Тази книга е написана по време, когато термини и връзки, които могат да бъдат сметнати за обидни от актуалните читатели, са били нормални. "

По-нататък в бележката се показва, че " в това издание са направени редица актуализации, като в същото време е непокътната оптималната непосредственост до истинския текст и интервала, в който се развива действието ".

Според вестника въпросните промени са свързани основно с изображенията на чернокожи. Въпреки че остават остарели термини за други етноси и остарели забележки за дами и гейове, някои изображения на чернокожи от героя са " модифицирани или отстранени ".

В един от образците, маркирани от The Telegraph, утвърдената от читателите сензитивна версия на " Живей и умри " е трансформирала оценката на Бонд за африканските нарушители в търговията със злато и диаманти. Първоначално той декларира, че те са " много законопослушни момчета, както ми се коства, с изключение на когато са пили прекалено много " Сега изречението гласи " много законопослушни момчета, както ми се струваше ".

Друг откъс, който гласи: " Бонд чуваше по какъв начин публиката се задъхва и кряка като свине в коритото ", когато разказва нощен клуб в Харлем, към този момент е изменен на " Бонд усещаше електрическото напрежение в залата "

В романите на Флеминг, написани най-вече през 50-те и 60-те години на ХХ в., в началото се срещат и редица препратки към чернокожите като " негри " Тази дума е съвсем напълно изтрита от модифицираните текстове.

``
Източник: 18min.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР