Книгите за Джеймс Бонд ще бъдат актуализирани заради "расистки препратки": Telegraph
Литературните разкази за сътрудник 007 се преработват, с цел да се съобразят по-добре с чувствителността на актуалната публика, заяви The Telegraph.
По случай 70-годишнината на " Казино Роял " - първия разказ на Иън Флеминг с Джеймс Бонд - компанията, която има правата върху текстовете, е поръчала на по този начин наречените " читатели на чувствителността " да прегледат класическите трилъри.
Според The Telegraph всички романи на Флеминг ще бъдат преиздадени през април, с цел да се означи годишнината. Въпреки това в новите версии на текстовете ще бъдат направени редица публицистични промени. Всички книги към този момент ще бъдат придружавани от отвод от отговорност, който гласи: " Тази книга е написана по време, когато термини и връзки, които могат да бъдат сметнати за обидни от актуалните читатели, са били нормални. "
По-нататък в бележката се показва, че " в това издание са направени редица актуализации, като в същото време е непокътната оптималната непосредственост до истинския текст и интервала, в който се развива действието ".
Според вестника въпросните промени са свързани основно с изображенията на чернокожи. Въпреки че остават остарели термини за други етноси и остарели забележки за дами и гейове, някои изображения на чернокожи от героя са " модифицирани или отстранени ".
В един от образците, маркирани от The Telegraph, утвърдената от читателите сензитивна версия на " Живей и умри " е трансформирала оценката на Бонд за африканските нарушители в търговията със злато и диаманти. Първоначално той декларира, че те са " много законопослушни момчета, както ми се коства, с изключение на когато са пили прекалено много " Сега изречението гласи " много законопослушни момчета, както ми се струваше ".
Друг откъс, който гласи: " Бонд чуваше по какъв начин публиката се задъхва и кряка като свине в коритото ", когато разказва нощен клуб в Харлем, към този момент е изменен на " Бонд усещаше електрическото напрежение в залата "
В романите на Флеминг, написани най-вече през 50-те и 60-те години на ХХ в., в началото се срещат и редица препратки към чернокожите като " негри " Тази дума е съвсем напълно изтрита от модифицираните текстове.
По случай 70-годишнината на " Казино Роял " - първия разказ на Иън Флеминг с Джеймс Бонд - компанията, която има правата върху текстовете, е поръчала на по този начин наречените " читатели на чувствителността " да прегледат класическите трилъри.
Според The Telegraph всички романи на Флеминг ще бъдат преиздадени през април, с цел да се означи годишнината. Въпреки това в новите версии на текстовете ще бъдат направени редица публицистични промени. Всички книги към този момент ще бъдат придружавани от отвод от отговорност, който гласи: " Тази книга е написана по време, когато термини и връзки, които могат да бъдат сметнати за обидни от актуалните читатели, са били нормални. "
По-нататък в бележката се показва, че " в това издание са направени редица актуализации, като в същото време е непокътната оптималната непосредственост до истинския текст и интервала, в който се развива действието ".
Според вестника въпросните промени са свързани основно с изображенията на чернокожи. Въпреки че остават остарели термини за други етноси и остарели забележки за дами и гейове, някои изображения на чернокожи от героя са " модифицирани или отстранени ".
В един от образците, маркирани от The Telegraph, утвърдената от читателите сензитивна версия на " Живей и умри " е трансформирала оценката на Бонд за африканските нарушители в търговията със злато и диаманти. Първоначално той декларира, че те са " много законопослушни момчета, както ми се коства, с изключение на когато са пили прекалено много " Сега изречението гласи " много законопослушни момчета, както ми се струваше ".
Друг откъс, който гласи: " Бонд чуваше по какъв начин публиката се задъхва и кряка като свине в коритото ", когато разказва нощен клуб в Харлем, към този момент е изменен на " Бонд усещаше електрическото напрежение в залата "
В романите на Флеминг, написани най-вече през 50-те и 60-те години на ХХ в., в началото се срещат и редица препратки към чернокожите като " негри " Тази дума е съвсем напълно изтрита от модифицираните текстове.
Източник: 18min.bg
КОМЕНТАРИ




