Лисабон, 1978 г. След загубата на майка им Жоао, Алешандре

...
Лисабон, 1978 г. След загубата на майка им Жоао, Алешандре
Коментари Харесай

Нов вълнуващ роман от Камелия Кучер

Лисабон, 1978 година
След загубата на майка им Жоао, Алешандре и Илва се учат да живеят с пустотата, която остава след нея. Пустота, която татко им - Фернао, не може да запълни.


Алешандре, наследил музикалния гений на майка си, получава късмет за стипендия в влиятелно учебно заведение. Въпреки несъгласието на татко си. Същия ден Жоао среща Белен, която живее във превъзходно имение, пазещо тайната на фамилното благосъстояние. Погълнат от магичната аура и гласа на момичето, в което се влюбва, Жоао поема по пътя, който ще бележи ориста му. Въпреки несъгласието на татко си.

В града, където се долавя шепотът на къщите и вълните на океана, историите на три фамилии се преплитат на фона на диктатурата на Салазар, Революцията на карамфилите и фадото, посредством което приказват изтерзаните души.



Лисабон, 2019 година
Жоао Торга, сполучлив бизнесмен, купува имението, в миналото знак на притегателната мощ на Белен и на обожанието му към нея. Връщайки се при започване на своя път, Жоао пробва да се сдобри със извоюваното и изгубеното. Да се научи да приема изборите на Алешандре и Илва, конфликтите с непреклонния темперамент на татко си, наличието на Белен.

Имението, покрито с бръшлян, спи 100 години сън, от който Жоао цялостен живот се пробва да разсъни любовта на живота си. И да прогони призраците от предишното.

За създателя

Камелия Кучер след години пътешестване по света се завръща дефинитивно в България със фамилията си. Живяла в Русия, Испания, Швейцария и Франция, Камелия Кучер приключва образованието си в Женева.
Любовта към книгите съпровожда целия живот на Камелия. През 2018 година излиза дебютният й разказ „ Дом “, а идната година -„ Нощ “. Двете книги имат към този момент по няколко издания и са измежду номинациите за най-престижните литературни награди.

„ Сън “ е разказ за посоките в живота, които непроменяемо се огъват, с цел да ни върнат някъде

Интервю с Камелия Кучер



- Как се чувстваш няколко дни преди „ Сън “ да стигне до читателите?

- Вълнувам се. Една комбинация от страсти е, има от всичко, само че смесицата въпреки всичко е щастлива. Подготовката тече с цялостна пара, доста изненади подготвихме този път, още веднъж заснехме и филмов откъс - въобще има защо да се вълнува човек. Някак се получава по този начин, че претърпявам появяването на "Сън " като че ли съм непряк наблюдаващ. Радвам се на всичко, което се случва в профил, като родител, който изпраща детето си по пътя му. И различен път съм правила това съпоставяне, само че с три деца е неизбежно да се чувстваш майка на всичко, което създаваш.

- С всеки идващ разказ тръпката понижава ли или в противен случай, вълнуваш се повече, тъй като хората към този момент чакат твоите истории?

- Намалява тръпката от непознатото, от самия развой на поява на романа. С всеки идващ разказ съм по-опитна, наясно съм с процеса на издаване, мислите към този момент не са по този начин безредни и ставам все по-организирана през другите стадии до появяването на романа в книжарниците. Но се усилва вълнението към това по какъв начин читателите ще одобряват новата книга. Когато знаеш, че има хора, които към този момент са прочели твоите два романа и чакат третия, усещаш отговорност по отношение на тях, по отношение на упованията им, не искаш да ги разочароваш. В същото време самата аз имам упования към себе си, имам към този момент с какво да съпоставям третия си разказ - с предните два - и с всеки идващ ми се желае да надграждам себе си, писането си. Добре че към този момент съумявам да изолирам това от процеса ми на писане, тъй като би ми пречило.

- Разкажи ни малко повече за романа – какво да чакат феновете на Камелия Кучер от новата й книга?

- Действието в "Сън " се развива в Португалия, най-много в Лисабон. В романа мощно се усеща моят сантимент към тази страна - бих желала там да изживея старините си. Атмосферата на отминало великолепие е нещо, което постоянно мощно ме е вълнувало - постоянно съм се впечатлявала от полу-порутени красиви здания, имам чувството, че те приказват, описват забравени истории. Когато се намирам в такава постройка, се пробвам да чувам, да чуя какво описват прозорците, стените, вратите, стъпките, които в миналото са прекосявали величествените коридори. В "Сън " това се усеща - постройките, растителността - те като че ли са одухотворени.

Може да се каже, че "Сън " е фамилна сага - историите на три фамилии се преплитат на фона на пътя на основния воин - Жоао, който още веднъж наблюдаваме от юношество до зрялост, и този на Белен, дамата, която той обича. "Сън " е разказ с доста влакна, някои са загатнати, други са проследени по-задълбочено. Това е разказ за комплицираните фамилни връзки, за тежестта на предишното, за следствията от изборите, които вършим и следата, която те оставят в нашия живот и този на другите, за самодоказването, за стените, които сами построяваме пред себе си, а след това цялостен живот се опитваме да прескочим, за посоките в живота, които обаче непроменяемо се огъват, с цел да ни върнат някъде.
Всичко това се развива на фона на превъзходния Лисабон и фадото, в атмосферата на носталгия по отминалото великолепие и във фатализма, характерен за Португалия.

- По какво си наподобява и по какво се разграничава „ Сън “ от другите ти книги?

- Прилича си по това, че още веднъж наблюдавам житейския път на основния воин, който още веднъж е мъж. "Сън " още веднъж не се развива в България, а в страна, към която имам сантимент. Може би си наподобява и по това, че в "Сън " има воин с изключително сложен, драматичен даже, темперамент (тук приликата е с "Дом "). Друга аналогия е наличието на изкуството в "Сън " - тук е посредством фадото, пианото и книгите. Струва ми се, че в моите романи постоянно ще има сходно наличие, просто тъй като не мога да опиша свят, в който да не участва изкуството.

"Сън " се разграничава най-много по това, че тук историята не е центрирана към основния воин - има няколко глави, където разказът тече през очите на други герои, по-мащабен е откъм гледни точки и ориси. Разбира се и тематиките са разнообразни от тези в "Дом " и "Нощ ". И може би в някаква степен езикът е друг - по-богат, по-образен. Така се получи, атмосферата на Лисабон го изискваше. Сега се сещам и за друга разлика - в "Сън " тук-там има готическа атмосфера, нещо, което няма в "Дом " и "Нощ ". В "Сън " постоянно има препратки към трима поети, които мощно са ми повлияли и чието цяло творчество обичам - Октавио Пас, Висенте Алейсандре и Фернандо Песоа - това е храброст, която не си разреших с първите два романа.

- „ Сън” е по-обемна от „ Дом” и „ Нощ”. На какво се дължи това?

- Всъщност това се получи от единствено себе си, не беше целеустремено. Когато осъзнах размера на приключения ръкопис, самата аз се изненадах. Дължи се най-много на вдъхновението. Но също по този начин историята в "Сън " е по-богата, преплита три фамилии, от време на време връща и в предишното, включва в описа и други герои. И самият език е подобен, че допуска по-голям размер.

- Какво да чакаме от Камелия Кучер след „ Сън”?

- Получи се по този начин, че трите ми романа, без да са трилогия, споделят общ дух, сходни атмосфери. Нещо ги свързва. И сега сякаш се намирам на кръстопът - да продължа по същия метод или да напиша нещо друго. А особеното би било да напиша разказ, който се развива в България. Все по-често хората ме питат по кое време ще се появи български разказ - и започнах да се възнамерявам върху това. Имам концепция за няколко истории, в този момент очаквам да узреят и да видя коя ще надделее. Надявам се, че ме чакат още книги, още истории за описване, огледала за покачване - към предишното, сегашното, към света или във вътрешността в нас - зависи от вдъхновението.
Източник: blitz.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР