Руската преводачка на Лили Иванова заработва като екскурзовод в Москва
Лидия Николаевна, която преди близо 40 години придружавала Лили Иванова в някогашния Съветски съюз като преводачка, още пази благи мемоари за нея. Към днешна дата тя припечелва по някоя рубла, развеждайки български туристи из съветската столица и Санкт Петербург, считан от мнозина за Северната Венеция. Рускинята запомнила именитата певица най-вече с шармантните й тоалети. В типичния си жанр, тя ги сменяла през няколко песни – нещо невиждано в годините на соца.
Макар в някои моменти да желала уединение, с цел да реализира по-голяма централизация преди следващия си концерт, естрадната примадона давала тип на ларж човек. Получавала бурни овации в другите републики, тъй като публиката вярвала, че идва от братска страна.
Двете с Лидия се срещнали в Българския културен център в Москва, където отсядали всички артисти и артисти от времето на социализма. Лидия Николаевна, както и останалите й сътрудници, чакали да бъдат извикани и разпределени кой на кого да превежда.
Първия път на преводачката се паднал човек от делегацията на Тодор Живков, заради което била извънредно разчувствана, защото била млада и неопитна, само че в последна сметка съумяла да се оправи. Тато пък бил стихотворец от нейна колежка. За Лидия останал споменът, че е видяла българският държавен глава онлайн, въпреки и за малко.
След това ориста я срещнала с починалия артист Бисер Киров. От него преводачката е очарована. Той бил същински джентълмен, ерудит, справял се съвършено с съветския език, само че държал на протокола и на нейното наличие на значими срещи. По това време в културния ни център кипяло от живот. Имало вечеринки, обмяна на опит, непрестанно пристигнали български жители и с така наречен Влакове на дружбата. Всички се забавлявали от сърце и чувствали като близки.
„ Радвам се, че Лили Иванова е жива и здрава, че пее и е във върхова форма. Възхищавам й се, щом го прави. Не мога да допускам, че е станала на 85. Помня я една
слаба, млада, пременена по последна мода.
Но хубавите времена бързо минаха. Много се веселя, че още веднъж мога да посрещам български групи. От близо 5 години не бяха идвали туристи в Москва и си мислех, че ще не помни българския. Вече няма с кого да го приказвам. Пенсионирах се, само че единствено с пенсията не се живее. Трябва да се работи. Един ден ще дойда в България, доста скърбя за тази страна. Била съм няколко пъти в София, на отмора край Черно море също. Водили сме и трите си деца в България, било ни е хубаво, прелестни мемоари имам “, коментирала Лидия Николаевна пред нашенки, които били на посещаване в съветската столица.
Автор: Уикенд




