Георги Господинов с номинация за “Букър” frognews.bg
Книгата е в превод на Анджела Родел, която също става част от номинацията за интернационален " Букър ".
Списъкът с номинираните включва произведения от Африка, Европа, Азия и Латинска Америка. Журито се ръководи от наградената френско-мароканска писателка Лейла Слимани.
" Наградената творба би трябвало да е произведение, което приказва освен на нашето време, само че и такава, която ще издържи тестването на времето и ще стане част от пантеона на огромната литература “, пишат уредниците на оценката.
Наградите " Букър " се присъждат годишно за най-хубав разказ, написан на британски и оповестен в Обединеното кралство или Ирландия. Наградените получават интернационална гласност, която нормално води до растеж на продажбите. Това е най-важното събитие в литературния и издателски свят.
" Букър " се връчват от 1969 година Сред носителите на премията са Салман Рушди, Казуо Ишигуро, Джулиан Барнс, Маргарет Атууд.
Наградата е в размер на 50 000 английски лири и се разделя сред създателя и преводача на книгата – победител.
Списъкът с номинираните включва произведения от Африка, Европа, Азия и Латинска Америка. Журито се ръководи от наградената френско-мароканска писателка Лейла Слимани.
" Наградената творба би трябвало да е произведение, което приказва освен на нашето време, само че и такава, която ще издържи тестването на времето и ще стане част от пантеона на огромната литература “, пишат уредниците на оценката.
Наградите " Букър " се присъждат годишно за най-хубав разказ, написан на британски и оповестен в Обединеното кралство или Ирландия. Наградените получават интернационална гласност, която нормално води до растеж на продажбите. Това е най-важното събитие в литературния и издателски свят.
" Букър " се връчват от 1969 година Сред носителите на премията са Салман Рушди, Казуо Ишигуро, Джулиан Барнс, Маргарет Атууд.
Наградата е в размер на 50 000 английски лири и се разделя сред създателя и преводача на книгата – победител.
Източник: frognews.bg
КОМЕНТАРИ




