Клуб „Перото“ и Национален център за книгата, НДК обявиха окончателната

...
Клуб „Перото“ и Национален център за книгата, НДК обявиха окончателната
Коментари Харесай

Марин Бодаков с посмъртна награда „Перото” за цялостен принос към българския литературен контекст


Клуб „ Перото “ и Национален център за книгата, НДК оповестиха окончателната селекция заглавия, включени в късия лист с творби, номинирани за литературни награди „ Перото” за принос към българския книжовен подтекст през 2021 година

Церемонията по връчването на седмото следващо издание на премиите ще се състои през днешния ден.

Журито на награди „ Перото” през 2021 година е в състав: проф. доктор Светлана Стойчева-Андерсон, Теодора Димова – носителка на Награда „ Перото” 2020 година в категория „ Проза”, Силвия Чолева, Белослава Димитрова – носителка на Награда „ Перото” 2020 година в категория „ Поезия”, и доцент доктор Дарин Тенев.

След първичен обзор на междинната селекция от предложенията в категория, журито излъчи финален къс лист с по три номинации във всяка от петте категории: „ Проза”, „ Поезия”, „ Детска литература”, „ Дебют” и „ Превод от български на непознат език”. Селектираните заглавия са оповестени в интервала 1 юли 2020 година – 30 юни 2021 година

Тази година ще бъде връчена и изключителна, посмъртна премия за повсеместен принос към българския книжовен подтекст на наскоро напусналия ни стихотворец, критик, учител и обичан приятел– доцент Марин Бодаков.

„ За следващ път, уважаемото жури имаше нелека задача да избере книгите, които да бъдат номинирани в обособените категории. Най-трудно беше решението им в категория „ Проза “, където конкуренцията беше най-силна. Щастлив съм, че бяха маркирани толкоз положителни книги, и от дълбокото отношение и несъмнения книжовен усет на членовете на журито. Да почетем Марин Бодаков, който беше същинско събитие и фактор в българския книжовен подтекст със своята почтеност, посвещаване, финост и доброжелателност, с готовността си постоянно да помогне, и способността си да открива гения и качествената литература, с мостовете, които изграждаше, и ежедневното си „ вървене по буквите “, в името на същинската литература. Той беше огромен другар на Литературен клуб „ Перото “ в НДК, и постоянно ще бъде част от неговия дух. Тази изключителна премия е жест на поклонение към делото и живота му “, показа Светлозар Желев ръководителят на бранш „ Национален център на книгата”.

В категория „ Проза “ номинирани са: „ Прекъсването на Самсара “, Елена Алексиева /Издателска къща „ Жанет 45 “/; „ Вечерна женитба “, Иван Станков /Издателство „ Хермес “/; „ Телогинариум “, Ясен Григоров /Издателство „ Точица “/.

В категория „ Поезия “: „ Аорист “, Виктор Самуилов /Издателска къща „ Жанет 45 “/; „ Писмо в небето “, Владимир Левчев /Издателска къща „ Жанет 45 “/; „ Малкият свят, огромният свят “, Надежда Радулова/Издателска къща „ Жанет 45 “/.

В категория „ Детска литература “: „ Нарисува за децата “, Зорница Христова/Издателство „ Точица “/; „ Приспивни песни за феи и чудовища “, Сотир Гелев /Издателство „ Ентусиаст “; „ Един ден в музея “, Тодор Петев, Зорница Христова/Издателство „ Точица “/.

В категория „ Дебют “: „ Чакам в кафенето”, Биляна Генова /Издателство„ Колибри “/; „ Ела и ме избави “, Емилия Милчева/Издателска къща „ Жанет 45 “/; „ Отвор “, Румен Павлов /Издателство „ Екрие “/.

В категория „ Превод от български на непознат език “ номинирани са: Виктория Лефтерова за преводите на испански на„ Портретът на моя двойник “ (Siruela, 2020), взаимно с Eнрике Гил-Делгадо и „ Сестри Палавееви в бурята на историята “ (Hoja de Lata, 2020), взаимно с Енрике Малдонадо; Джузепе дел Агата за преводите на италиански на „ Времеубежище “ от Георги Господинов (Voland, 2021) и „ Избрани стихотворения “ от Владимир Левчев (Bompiani, 2021); Рейнал Перес Васкес за превода на испанскина „ Седмият жест “ от Цветанка Еленкова (Vaso Roto, 2021).

Източник: БГНЕС
Източник: duma.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР