Казахстан сменя азбуката си за трети път в последните 100

...
Казахстан сменя азбуката си за трети път в последните 100
Коментари Харесай

Казахстан заменя кирилицата с латиница

Казахстан сменя писмеността си за трети път в последните 100 години, този път отхвърляйки кирилицата в интерес на латиницата и в опит да се дистанцира от Русия.

Богатата на нефт някогашна руска република има близки връзки с Москва, само че се стреми да смекчи упоритостите ѝ за въздействие в района. Казахският език е тюрски и до двадесетте години е бил изписван с арабска книжовност, преди Съветският съюз да сътвори латинска писменост за него. През 1940 година тя е била сменена от кирилица, основана на съветската писменост, напомня организация " Ройтерс ".

Трудна смяна

Сега президентът Нурсултан Назърбаев разгласи, че е наредил изработването на нова писменост, като посочи, че преходът сред двете ще бъде равномерен и ще приключи през 2025 година

Но това няма да е елементарно. Казахската кирилица има 42 признака, които ще е мъчно да бъдат изобразени с 26-те латински букви. Планът на Назърбаев е да замести доста от тях с апострофи. Още повече – нито една от писменостите няма задоволително дълбоки исторически корени, с цел да се счита за обичайната, отбелязва Би Би Си.

Политиката и технологиите

Изявлението на Назърбаев се базира на " Третата рационализация на Казахстан ", която цели страната да се причисли към 30-те най-развити страни. Той загатна и " характерни политически аргументи " - евентуално въздействието на Русия. Сред останалите някогашни руски републики в Централна Азия, Киргизстан и Таджикистан употребяват кирилица, а Узбекистан и Туркменистан – латиница.

42-те букви се печатат мъчно на стандарните клавиатури, съвсем всички бутони от които биват употребявани за изписване на букви, напомня организация " Ройтерс ".

Морковите

Невинният морков, който на казахски се изписва като " сәбіз ", на латиница в този момент се изписва като " sabeez ", само че в новата писменост ще се изписва като " sa`biz ". Остава незнайно по какъв начин казахстанците ще изписват имената си, само че до края на годината новата версия на латиницата би трябвало да бъде подготвена.
Източник: dnevnik.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР