Какво Ви идва наум, чувайки Студено куче или Беден рицар?

...
Какво Ви идва наум, чувайки Студено куче или Беден рицар?
Коментари Харесай

Десет германски ястия със смешни имена

Какво Ви идва мислено, чувайки " Студено куче " или " Беден рицар "? Едва ли ще се сетите, че това са ястия, на които немският език е дал чудати имена. И не са единствено те. Ето " меню " от 10 немски ястия със смешни имена:

" Студено куче "

За разлика от някои азиатски страни, в Германия никой не би помислил да хапне кучешко месо. Но " Студено куче " обичат всички, изключително децата. Детски рожден ден без " Студено куче " не е никакъв рожден ден. А и приготовлението е елементарно: ред маслени бисквити, ред шоколадов крем, напластени в правоъгълна форма. После " Студеното куче " хубаво премръзва в хладилника - и е готово. Добър вкус!
 торта Thinkstock/Getty Images
" Фалшив заек "

Всяка българска стопанка, да не приказваме за телевизионните " шефове ", чудесно познават това ястие, само че под друго име: " Руло Стефани ". Твърди се, че рецептата идва още от Древен Рим. И на всички места по света го харесват, тъй като с малко запас нахранва доста хора. Рулото от кайма с лук и подправки, шпековано с варено яйце, пък и с моркови, се оформя в тавичка и на тип в действителност малко наподобява на печен заек.
 руло стефани Thinkstock/Getty Images
" Пчелно ужилване "

Или " Да те ужили пчела " - класика измежду немските десертни печива. Прави се от тесто, с заряд от крем и запечени настъргани бадеми от горната страна. Но за какво с това име? Твърди се, че двама сладкарски чираци от Андернах мятали пчелни кошове по нападатели от прилежащ Линц. Онези избягали, изпонажилени от пчелите, а чираците отпразнували успеха с новия сладкиш.

" Половин пиле "

На немски, изключително край Рейн, думите " Halver Hahn " звучат като " половин пиле ", само че името на това мезе вероятно се дължи на неразбирателство. Защото пилешко в него въобще няма. Радост за вегетарианците: ръжено хлебче, дебело парче кашкавал " Гауда ", няколко филийки лук, а може да се прибавят и кисели краставички, хрян и горчица. Във всяка бирария в Рейнска област ще Ви го сервират като мезе към пивото.

" Небе и земя "

Тези две думи, само че произнесени наложително на кьолнски акцент, отбелязват друго обичано ястие в бирариите край Рейн. " Небето " от горната страна се състои от ябълков мус и картофено пюре, а земята долу - от кървавица и запържен лук. Така практичните кьолнчани най-малко в чинията си сплотяват " високото " и " ниското ".

" Плесница " или " Муцунено джобче "

За това име нищо не е несъмнено. През 16 век " Maultasche " означавало плесница - и може би тези тестени джобчета с плънка в действителност припомнят на буза, подута от плесница. Според друга версия, по време на постите монасите се изхитряли да прибавят и месо към плънката от спанак, лук и подправки. Рецептата е от южна Германия и даже е със предпазен географски генезис в Европейски Съюз.

" Чиновническа топеница "

Известна е още като " Даскалска " или " Шивашка топеница ". Този сос, в който има бульон, лук, кайма, останки от други храни, от време на време брашно и сланина, плюс подправки, се сервира с картофи или картофено пюре. Общо взето - бедняшка храна, която отразява обстоятелството, че преди време служителите, учителите и шивачите са били по-скоро небогати хора. Блюдото беше доста известно в някогашната Германска демократична република.

" Беден рицар "

В България ги назовават просто " пържени филийки ". В Германия се употребяват поизсъхнали хлебчета, които се киснат в мляко с разрушени яйца, пържат се в масло и след това се поръсват със захар. Може би през Средновековието бедните рицари в действителност са се засищали по този метод. Защото сходен израз има и в британския.
 пържени филийки Thinkstock/Getty Images
" Сладоледени спагети "

На пръв взор този десерт си наподобява като две капки вода със " Спагети болонезе ". Ваниловият сладолед се източва през преса във формата на спагети, полива се с ягодов сос и се наръсва с настърган бял шоколад. Приликата е в действителност удивителна! Ще Ви го сервират във всяка уважаваща себе си сладоледаджийница в Германия. А децата са напряко луди по този десерт.

" Мукефук "

По-възрастните хора в България несъмнено помнят кафето от леблебия. " Мукефук " е нещо сходно: подправено кафе, което се вари от печена ръж или овес, може и от цветовете на някои растения. Днес обаче всички към този момент пият безкофеиново кафе. Смешното име " Мукефук " вероятно идва от френския израз " подправена мока " - " mocca faux ".

 
Източник: dariknews.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР