Дневник, намерен във вана от Станислав Лем за първи път на български език
Излезе първо българско издание на "Дневник, открит във вана " от огромния класик на научната фантастика Станислав Лем, оповестиха от "Колибри ". Преводът е на Силвия Борисова.
От ерата на неогена е останало единствено едно удостоверение - откритият във вана дневник на един скришен сътрудник, тръгнал по следите на инструкцията, от която би трябвало да разбере каква е предоставената му задача. От стая в стая, от етаж на етаж и от кулоар в кулоар в ситуиран надълбоко подземен държавен комплекс разказвачът се оказва пристрастен в една параноична антиутопия, в която нищо не е такова, каквото наподобява, нито каквото не наподобява. Лем (1921-2006) е притежател на голям брой полски и интернационалните награди и е преведен на над 40 езика, в това число в България.
Романите му "Соларис ", "Едем ", "Сенна хрема ", "Облакът на Магелан ", циклите му за роботите, за Ийон Тихи, за водача Пиркс са обичани на генерации български читатели. Изданието е финансирано с поддръжката на стратегия "Творческа Европа " на Европейската комисия.
От ерата на неогена е останало единствено едно удостоверение - откритият във вана дневник на един скришен сътрудник, тръгнал по следите на инструкцията, от която би трябвало да разбере каква е предоставената му задача. От стая в стая, от етаж на етаж и от кулоар в кулоар в ситуиран надълбоко подземен държавен комплекс разказвачът се оказва пристрастен в една параноична антиутопия, в която нищо не е такова, каквото наподобява, нито каквото не наподобява. Лем (1921-2006) е притежател на голям брой полски и интернационалните награди и е преведен на над 40 езика, в това число в България.
Романите му "Соларис ", "Едем ", "Сенна хрема ", "Облакът на Магелан ", циклите му за роботите, за Ийон Тихи, за водача Пиркс са обичани на генерации български читатели. Изданието е финансирано с поддръжката на стратегия "Творческа Европа " на Европейската комисия.
Източник: novini.bg
КОМЕНТАРИ