Нов AI разпознава и превежда реч на 100 езика
Изкуственият разсъдък SeamlessM4T, създаден от Meta, е наличен за тестване онлайн
Разпознаването и превеждането не тирада на разнообразни езици става по-достъпно с AI
(снимка: CC0 Public Domain)
Модел за изкуствен интелект SeamlessM4T, който може да транскрибира тирада на съвсем 100 езика и да я превежда, е наличен за тестване онлайн от Meta – компанията, която стои зад обществената мрежа Фейсбук.
Разработчикът дефинира SemlessM4T като пробив в технологиите за превръщане на “говор към диалект ” и “говор към текст ”, задвижван от изкуствен интелект. Унифицираният модел,, прави преводи по поръчка, които разрешават на хората с разнообразни езици да поддържат връзка по-ефективно, отбелязва TechCrunch в обява за AI софтуера.
още по темата
SeamlessM4T имплицитно разпознава изходните езици без нужда от обособен модел за идентификация на езика. Това значи, че Meta е създала AI модел, който в началото е бил подготвен както да разпознава езика и да го преобразува в текст, по този начин и да превежда. Тоест това не са два обособени модела в един програмен продукт.
В процеса на разработка Meta е употребила „ десетки милиарди “ фрази и 4 милиона часа тирада. В допълнение, екипът е съпоставил 443 000 часа “реч с текст ” и е основал 29 000 часа съвпадения “реч с тирада ”, които са научили SeamlessM4T да транскрибира тирада в текст, да превежда текст, да генерира тирада от текст и даже да превежда тирада.
В същото време Meta схваща, че нейният модел не е съвършен, заради което не предлага потреблението на SeamlessM4T за превод на дълги формуляри и документи, като да вземем за пример такива, приети от държавни организации и органи за превод. Освен това Meta не предизвиква потреблението на SeamlessM4T за медицински или правни цели.
Разпознаването и превеждането не тирада на разнообразни езици става по-достъпно с AI
(снимка: CC0 Public Domain)
Модел за изкуствен интелект SeamlessM4T, който може да транскрибира тирада на съвсем 100 езика и да я превежда, е наличен за тестване онлайн от Meta – компанията, която стои зад обществената мрежа Фейсбук.
Разработчикът дефинира SemlessM4T като пробив в технологиите за превръщане на “говор към диалект ” и “говор към текст ”, задвижван от изкуствен интелект. Унифицираният модел,, прави преводи по поръчка, които разрешават на хората с разнообразни езици да поддържат връзка по-ефективно, отбелязва TechCrunch в обява за AI софтуера.
още по темата
SeamlessM4T имплицитно разпознава изходните езици без нужда от обособен модел за идентификация на езика. Това значи, че Meta е създала AI модел, който в началото е бил подготвен както да разпознава езика и да го преобразува в текст, по този начин и да превежда. Тоест това не са два обособени модела в един програмен продукт.
В процеса на разработка Meta е употребила „ десетки милиарди “ фрази и 4 милиона часа тирада. В допълнение, екипът е съпоставил 443 000 часа “реч с текст ” и е основал 29 000 часа съвпадения “реч с тирада ”, които са научили SeamlessM4T да транскрибира тирада в текст, да превежда текст, да генерира тирада от текст и даже да превежда тирада.
В същото време Meta схваща, че нейният модел не е съвършен, заради което не предлага потреблението на SeamlessM4T за превод на дълги формуляри и документи, като да вземем за пример такива, приети от държавни организации и органи за превод. Освен това Meta не предизвиква потреблението на SeamlessM4T за медицински или правни цели.
Източник: technews.bg
КОМЕНТАРИ




