В Северна Македония обвиняват България във фашизъм
„ И езикът. Езикът е обвързван с това. Има документи, че македонският език е написан през 1945 година въз основа на западно-българския акцент, а с течение на времето е изменена малко неговата граматика с избрани добавки от други прилежащи страни. Сръбският? Да... “ Тази позиция на българските политици въобще не изненадва македонските лингвисти. Този ден (на „ македонския език “) наподобява добър мотив за професор Симона Груевска-Маджовска да напомни, че от 75 години Скопие се бори „ с мъглявините на българската просвета и, несъмнено, би трябвало да се очертаят червени линии “, предава скопският ефирен канал „ Телма “.
„ Тези офанзиви на българската просвета са срамни и съставляват елементарен фашизъм. Мисля, че всички интелектуалци, в това число нашите политици, би трябвало да се опълчват изрично на тази позиция на България. Позиция, с която сме осведомени лингвистите, историците и всички, които се занимаваме с просвета “, изяснява Груевска-Маджовска, като прибавя, че българската просвета непрестанно упорства, че македонският и българският са еднакъв език, съобщи организация " Фокус ".
По нейните думи, е пристигнало време в Скопие да прегледат промяната на българския език, с цел да станат нещата ясни. „ Правописната промяна, или комунистическата правописна промяна от 1945 година на българския език е следвала линията на Ленинската промяна на съветския език от 1918-та година и промяната от 1921 година. След септемврийския прелом 1944-та година, управлението на Отечествения фронт назначава комисия от лингвисти и писатели да създадат промяна на българския правопис “, споделя тя.
„ Тези офанзиви на българската просвета са срамни и съставляват елементарен фашизъм. Мисля, че всички интелектуалци, в това число нашите политици, би трябвало да се опълчват изрично на тази позиция на България. Позиция, с която сме осведомени лингвистите, историците и всички, които се занимаваме с просвета “, изяснява Груевска-Маджовска, като прибавя, че българската просвета непрестанно упорства, че македонският и българският са еднакъв език, съобщи организация " Фокус ".
По нейните думи, е пристигнало време в Скопие да прегледат промяната на българския език, с цел да станат нещата ясни. „ Правописната промяна, или комунистическата правописна промяна от 1945 година на българския език е следвала линията на Ленинската промяна на съветския език от 1918-та година и промяната от 1921 година. След септемврийския прелом 1944-та година, управлението на Отечествения фронт назначава комисия от лингвисти и писатели да създадат промяна на българския правопис “, споделя тя.
Източник: fakti.bg
КОМЕНТАРИ




