Горко на нация...
Горко на нация,
която е цялостна с вярвания
и празна откъм религия.
Горко на нация,
която се облича в дреха,
която не е тъкала,
яде самун, който не е жънала,
и пие вино, което не е изцедила
със своята лична преса.
Горко на нация,
която приветства
тиранина като воин
и счита блестящия поробител за великодушен.
Горко на нация,
която насъне презира някоя пристрастеност,
а нескрито й робува.
Горко на нация,
която издига глас
само когато крачи в погребална върволица,
гордее се единствено с руините си
и се съпротивява
само когато вратът й е подложен
между меча и дръвника.
Горко на нация,
чиито държавници са лисици,
философите й са шарлатани,
а изкуството й е изкуство
на кръпките и подражанието.
Горко на нация,
която посреща своя нов лидер с фанфари,
а го изпраща с пищялки,
само с цел да посрещне различен още веднъж с фанфари.
Горко на нация,
чиито мъдреци са онемели с годините,
а мощните й мъже са още в люлката.
Горко на нация,
разделена на части,
всяка от които си фантазира,
че е нация.
из " Градината на Пророка "
превод: Мая Ценова
която е цялостна с вярвания
и празна откъм религия.
Горко на нация,
която се облича в дреха,
която не е тъкала,
яде самун, който не е жънала,
и пие вино, което не е изцедила
със своята лична преса.
Горко на нация,
която приветства
тиранина като воин
и счита блестящия поробител за великодушен.
Горко на нация,
която насъне презира някоя пристрастеност,
а нескрито й робува.
Горко на нация,
която издига глас
само когато крачи в погребална върволица,
гордее се единствено с руините си
и се съпротивява
само когато вратът й е подложен
между меча и дръвника.
Горко на нация,
чиито държавници са лисици,
философите й са шарлатани,
а изкуството й е изкуство
на кръпките и подражанието.
Горко на нация,
която посреща своя нов лидер с фанфари,
а го изпраща с пищялки,
само с цел да посрещне различен още веднъж с фанфари.
Горко на нация,
чиито мъдреци са онемели с годините,
а мощните й мъже са още в люлката.
Горко на нация,
разделена на части,
всяка от които си фантазира,
че е нация.
из " Градината на Пророка "
превод: Мая Ценова
Източник: hera.bg
КОМЕНТАРИ




